Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschlusses 1622 2006 eg genannten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Beschluss 1622/2006/EG, der die Grundlage für das gegenwärtige Konzept bildet, läuft Ende 2019 aus.

Besluit 1622/2006/EG, waarin de basis werd gelegd voor de huidige regeling, loopt af in 2019.


zum Standpunkt des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung einer Aktion der Europäischen Union für die „Kulturhauptstädte Europas“ im Zeitraum 2020 bis 2033 und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 1622/2006/EG

over het standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een actie van de Unie voor het evenement "Culturele Hoofdsteden van Europa" voor de periode 2020 tot 2033 en tot intrekking van besluit nr. 1622/2006/EG


Bei diesem Bewerbungsgespräch kann die Jury die Bewerbung anhand der in Artikel 4 des Beschlusses 1622/2006/EG genannten Kriterien bewerten.

Dit onderhoud zal de jury de mogelijkheid geven om de ingediende kandidatuur te toetsen aan de criteria vermeld in artikel 4 van het Besluit 1622/2006/EG.


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 12. Dezember 2013 im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses Nr/2014/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung einer Aktion der Europäischen Union für die „Kulturhauptstädte Europas“ im Zeitraum 2020 bis 2033 und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 1622/2006/EG

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 12 december 2013 met het oog op de vaststelling van Besluit nr/2014/EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een actie van de Unie voor het evenement „Culturele Hoofdsteden van Europa” voor de periode 2020 tot 2033 en tot intrekking van Besluit nr. 1419/1999/EG


(19) Der Beschluss Nr. 1622/2006/EG sollte aufgehoben und durch den vorliegenden Beschluss ersetzt werden.

(19) Besluit nr. 1622/2006/EG moet worden ingetrokken en door dit besluit worden vervangen.


Das Verfahren für die Ernennung der Städte wird in Artikel 9 des Beschlusses 1622/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 genauer beschrieben.

De procedure voor de aanwijzing van de steden wordt in artikel 9 van het Besluit 1622/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 bepaald.


Mit dem Beschluss 1622/2006/EG (1), der am 3. November 2006 im Amtsblatt L 304 veröffentlicht wurde, wird ein Verfahren für die Ernennung der Städte festgelegt, die den Titel « Kulturhauptstadt Europas« tragen dürfen.

Het Besluit nr. 1622/2006/EG (1), gepubliceerd in het P.B. W 304 van 3 november 2006, stelt de procedure vast voor de aanwijzing van steden als « Culturele Hoofdstad van Europa ».


Demzufolge richtet sich die vorliegende Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen, die basierend auf dem Beschluss 1622/2006/EG veröffentlicht wird, an die belgischen Städte, die sich für den Titel « Europäische Kulturhauptstadt 2015« bewerben möchten.

Deze oproep tot het indienen van kandidaturen, gepubliceerd op grond van het Besluit nr. 1622/2006/EG, richt zich bijgevolg tot de Belgische steden die zich kandidaat willen stellen als « Culturele Hoofdstad van Europa 2015 ».


Mit dem Beschluss 1622/2006/EG werden die Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufgefordert, die Veranstaltung Europäische Kulturhauptstadt zwischen 2007 und 2019 in wechselnder Reihenfolge auszurichten.

Krachtens het Besluit 1622/2006/EG, worden de lidstaten van de Europese Unie uitgenodigd het evenement « Culturele Hoofdstad van Europa » beurtelings tussen 2007 en 2019 te organiseren.


– unter Hinweis auf den Beschluss Nr. 1622/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 über die Einrichtung einer Gemeinschaftsaktion zur Förderung der Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ für die Jahre 2007 bis 2019 ,

gezien Besluit nr. 1622/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een communautaire actie voor het evenement Culturele Hoofdstad van Europa voor de periode 2007 tot 2019 ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlusses 1622 2006 eg genannten' ->

Date index: 2023-04-05
w