Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschluss des rates festgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Die zusätzliche Unterstützung der Agentur für die betroffenen Staaten sollte über das Unionsverfahren für den Katastrophenschutz bereitgestellt werden, das mit dem Beschluss Nr. 1313/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt wurde.

De aanvullende middelen die het Agentschap verstrekt aan de getroffen staten dienen beschikbaar te worden gesteld via het Uniemechanisme voor civiele bescherming dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1313/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad


Ferner wird die Kommission in diesen Vereinbarungen ausdrücklich zur Durchführung von Kontrollen und Überprüfungen vor Ort ermächtigt, wie dies in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2185/96 des Rates festgelegt wurde.

Voorts machtigen zij de Commissie er uitdrukkelijk toe controles en verificaties ter plaatse uit te voeren, overeenkomstig Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96.


Der Antrag ist innerhalb eines Jahres nach dem Zeitpunkt der Verlagerung zu stellen, der in dem im Einklang mit Artikel 27 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union gefassten Beschluss des Rates festgelegt wurde.

Dit verzoek moeten worden ingediend binnen één jaar na de datum van de overplaatsing als vastgesteld in het besluit van de Raad overeenkomstig artikel 27, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Wird vor diesem Datum im Rahmen der ICAO-Verhandlungen keine Einigung über ein globales System marktbasierter Maßnahmen für Emissionen in der Luftfahrt erzielt, die eine realistische Frist für die Umsetzung beinhaltet, sollte für alle Flüge nach und von Flughäfen außerhalb der Union wieder das europäischen Emissionshandelssystem gelten, wie dies in der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt wurde.

Indien er vóór deze datum binnen het kader van de ICAO-onderhandelingen geen mondiaal systeem van marktgebaseerde maatregelen voor emissies in de luchtvaartsector tot stand komt, met inbegrip van een haalbare termijn voor implementatie, zouden alle vluchten van en naar luchthavens buiten de Unie opnieuw onder de Europese ETS moeten vallen zoals bepaald in Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad.


Im Kommissionsvorschlag, der zusammen mit einem Vorschlag für einen Beschluss des Rates vorgelegt wurde, wird angeregt, für Guyana die Liste der Erzeugnisse, die unterschiedlich besteuert werden können, auf der Grundlage der von den französischen Behörden dargelegten Gründe um zirka 50 Erzeugnisse zu erweitern.

Het voorstel van de Commissie en de bijgevoegde ontwerpbeschikking van de Raad houden in dat er voor Guyana een vijftigtal producten worden toegevoegd aan de lijst van producten die een vrijstelling of een vermindering van de "octroi de mer" kunnen genieten, gebaseerd op de argumenten van de Franse autoriteiten.


Der Status und die Rechte dieser Beobachter werden in einem Beschluss des Rates festgelegt.

De status en de rechten van deze waarnemers worden bij besluit van de Raad vastgesteld.


Die Modalitäten für die Ausübung der Durchführungsbefugnisse und der Verordnungsermächtigung durch die Kommission müssten vom EP und vom Rat nach dem Mitentscheidungsverfahren und nicht durch Beschluss des Rates festgelegt werden.

De modaliteiten voor de uitoefening van de uitvoerende taken en van de regelgevende bevoegdheid van de Commissie dienen immers door het Europees Parlement en de Raad te worden afgebakend in het kader van de medebeslissingsprocedure en niet via een besluit van de Raad waarover het Europees Parlement niet wordt geraadpleegd.


(14) Das Bestehen eines Massenzustroms von Vertriebenen sollte in einem Beschluss des Rates festgelegt werden, der für alle Mitgliedstaaten gegenüber den von dem Beschluss erfassten Vertriebenen verbindlich sein sollte.

(14) Een massale toestroom van ontheemden dient te worden vastgesteld bij een besluit van de Raad, dat in alle lidstaten bindend moet zijn ten aanzien van de in dat besluit bedoelde ontheemden.


(1) Die Mitglieder des Militärstabs unterliegen Vorschriften, die in einem Beschluss des Rates festgelegt werden.

1. Voor de leden van de Militaire Staf gelden de regels die in een besluit van de Raad zullen worden neergelegd.


1. Der zur Prüfung anstehende Kommissionsvorschlag zielt auf die Revision des Systems zur Umsetzung der Rechtsvorschriften der Union ab, wie es mit dem Beschluß 87/373/EWG des Rates festgelegt wurde; dieser Beschluß wird damit aufgehoben.

1. Doel van het hier behandelde Commissievoorstel is een herziening van het stelsel voor de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving, zoals dat is vastgesteld bij besluit 87/373/EEG van de Raad, dat bijgevolg wordt ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluss des rates festgelegt wurde' ->

Date index: 2023-01-17
w