Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschlossen wird sofort » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb möchte ich Sie, Herr Kommissar, auch sehr herzlich bitten, dass Sie am 6. April, wenn das Programm in der Europäischen Kommission beschlossen wird, sofort nach dem Beschluss in der Kommission zu uns ins Parlament kommen.

Daarom wil ik commissaris Potočnik ook met klem verzoeken om op 6 april direct na goedkeuring van het programma door de Europese Commissie naar het Parlement te komen.


Wenn die EASA jetzt das tun kann, was wir beschlossen haben, nämlich auch Strafen verhängen und nicht sofort die Lizenz entziehen, wird sie sich dann leichter tun?

Als het EASA nu kan doen wat we hebben afgesproken, namelijk ook boeten opleggen en niet meteen een vergunning intrekken, zal het de zaken dan genmakkelijker vinden?


Der Rat hatte im Dezember 2005 beschlossen, dass die Kommission in dem Fall, dass der STECF zu dem Schluss kommt, dass im Golf von Biskaya während der Laichzeit weniger als 28 000 Tonnen ausgewachsener Sardellen vorhanden sind, im Frühjahr die Sardellenfischerei im Golf von Biskaya sofort schließen wird.

In december 2005 besloot de Raad dat, indien uit het advies van het STECF zou blijken dat het bestand van volwassen ansjovis in de Golf van Biskaje tijdens de paaitijd in het voorjaar minder dan 28.000 ton zou bedragen, de Commissie de visserij op ansjovis in de Golf van Biskaje onmiddellijk zou stopzetten.


Ich gehe hier mit gutem Beispiel voran: Ich habe im letzten Ministerrat in Österreich beschlossen, dass wir den Koordinator auf die Ministerebene heben. Unser Wirtschafts- und Arbeitsminister wird ab sofort der politische Koordinator für diesen ganzen Prozess sein. Ich werde jedes Mitgliedsland einladen, diesem Weg zu folgen, sodass wir politische Koordinatoren bekommen, die dann, möglichst im Rat „Wettbewerb“, auf die Umsetzung der selbst gewählten Ziele achten können.

Daarom geef ik het goede voorbeeld. Tijdens de afgelopen ministerraad in Oostenrijk heb ik besloten dat wij een coördinator op ministersniveau krijgen. Onze minister van Economische Zaken en Werkgelegenheid wordt met onmiddellijke ingang de politieke coördinator van dit hele proces. Ik wil alle lidstaten uitnodigen om dit voorbeeld te volgen, zodat we politieke coördinatoren krijgen die vervolgens - wellicht in de Mededingingsraad - in het oog kunnen houden of de doelen die wij onszelf hebben gesteld, wel ten uitvoer worden gelegd.


Die Kommission ist aber auch davon überzeugt, daß es ein sehr wichtiges politisches Signal für Serbien ist, wenn bereits jetzt das finanzielle Rahmenwerk beschlossen wird, um deutlich zu machen, daß es nicht nur um Versprechungen für die serbischen Oppositionskräfte geht, sondern daß Vorbereitungen getroffen werden, um – wenn der Wandel da ist – mit Hilfsmaßnahmen vor Ort auch sofort tätig werden zu können.

De Commissie is er echter tevens van overtuigd dat het een belangrijk politiek signaal voor Servië is als er nu al een besluit valt over een financieel kader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlossen wird sofort' ->

Date index: 2024-06-23
w