Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird ab sofort " (Duits → Nederlands) :

Die Daten sind ab sofort über ein einziges Webportal[15] abrufbar, und die Auflösung einer bis 2016 in geringer Auflösung verfügbaren Meeresbodenkarte aller EU-Gewässer wird schrittweise verbessert.

De gegevens zijn nu beschikbaar via één portaalsite[15] en de lage resolutie van de zeebodemkaart van alle Europese wateren die tegen 2016 beschikbaar zal zijn, zal geleidelijk aan verbeterd worden.


In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" der DGO4 in ihrer Stellungnahme vom 7. Juni 2016 ebenfalls auf die Notwendigkeit einer genaueren Untersuchung der potentiellen Auswirkungen des Betriebs auf die Grundwasserleitschicht und die lokalen Karsterscheinungen hinweist; dass sie diesbezüglich empfiehlt, dass eine ortsfeste Messskala ab sofort in Höhe der Wasserfläche im westlichen Teil des Steinbruchs angebracht wird, um die saisonalen Schwankungen des Wasserspiegels zu beobachten, und dass im Rahmen des Genehmigungsantrags ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening en Leefmilieu van DGO4 in zijn advies van 7 juni 2016 de aandacht eveneens vestigt op de noodzaak om dieper in te gaan op de potentiële impacten van de uitbating op de grondwaterlaag en op de lokale karstfenomenen; dat hij dienaangaande aanbeveelt dat er enerzijds nu reeds een peilstok in het watervlak wordt geplant dat aan de oppervlakte komt in het westelijk deel van de steengroeve zodat de seizoensschommelingen van de grondwaterlaag gevolgd kunnen worden en dat er anderzijds in het kader van de vergunningsaanvraag piëzometers worden geplaatst en er een hydrogeologisch onderzoek wordt uitgev ...[+++]


Aus diesem Grund wird die Kommission ab sofort mit dem Parlament und dem Rat über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung beraten.

Daartoe zal de Commissie nu met het Parlement en de Raad onderhandelingen beginnen over een nieuw interinstitutioneel akkoord (IIA) over betere wetgeving.


Um den Schwankungen im Konjunkturzyklus besser Rechnung tragen zu können, wird die Kommission ab sofort eine Matrix zur Spezifizierung der erforderlichen haushaltspolitischen Anpassungen im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts verwenden.

Om beter rekening te houden met schommelingen in de economische conjunctuur zal de Commissie vanaf nu gebruik maken van een matrix waarmee nader wordt omschreven welke passende begrotingsaanpassing van landen in het kader van het preventieve deel van het pact wordt verwacht.


Mit den Leitlinien, die die Kommission ab sofort anwenden wird, werden hauptsächlich drei Ziele verfolgt:

De richtsnoeren, die de Commissie vanaf nu zal toepassen, hebben drie belangrijke doelstellingen:


Auf EU-Ebene wird ab sofort den folgenden Schwerpunktmaßnahmen Vorrang eingeräumt:

Op EU-niveau gaat de onmiddellijke aandacht uit naar de volgende kernacties:


In enger Kooperation mit den Mitgliedstaaten, den Unternehmensverbänden und den betroffenen Interessenträgern wird die Kommission ab sofort an der Umsetzung des Aktionsplans und an einem detaillierten Fahrplan mit Einzelzielen und Fristen für die Vorlage konkreter Ergebnisse arbeiten, um Europa aus der Krise zu führen.

De Commissie zal nu nauw met de lidstaten, de bedrijfsorganisaties en de belanghebbenden samenwerken om het actieplan ten uitvoer te leggen met de bedoeling Europa uit de crisis te helpen. Zij zal ook een routekaart opstellen met specifieke doelstellingen en data om tastbare resultaten af te leveren.


Es sollten ausführliche Übergangsbestimmungen festgelegt werden, damit die neue Programmplanung sofort ab Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung vorbereitet werden kann und gleichzeitig gewährleistet ist, dass die Unterstützung der Mitgliedstaaten bis zur Annahme des operationellen Programms nach dieser Verordnung nicht unterbrochen wird

Er moeten bijzondere overgangsbepalingen worden vastgesteld die het mogelijk maken de nieuwe programmering vanaf de inwerkingtreding van deze verordening voor te bereiden, en die waarborgen dat de bijstandsverlening aan de lidstaten niet wordt onderbroken in afwachting dat het operationele programma overeenkomstig deze verordening wordt aangenomen,


Schließlich macht EGNOS es möglich, dass die Marke ,GALILEO" ab sofort auf dem Markt der Satellitenfunknavigation bekannt wird.

Tenslotte stelt EGNOS het merk "GALILEO" in staat nu al bekend te zijn op de markt van de radionavigatie per satellieten.


Die Umsetzung der Leitlinien durch die Mitgliedstaaten soll gemäß einem gemeinsamen Verfahren zur Ergebnisbewertung regelmäßig überprüft werden: ab sofort wird die Kommission alljährlich einen entsprechenden Bericht vorlegen.

Op de uitvoering van de Richtsnoeren zal regelmatig toezicht worden uitgeoefend volgens een gemeenschappelijke procedure van evaluatie van resultaten: vanaf heden doet de Commissie elk jaar verslag over de uitvoering door de lidstaten van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ab sofort' ->

Date index: 2022-08-26
w