Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschließen dann hier " (Duits → Nederlands) :

- Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Da sind wir in einer großen Wirtschaftskrise – darüber reden wir seit Monaten, das stimmt alles –, wir reden aber in der Regel in Überschriften und beschließen dann hier munter weiter, als wäre gar nichts gewesen.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, we bevinden ons in een grote financiële crisis – we hebben het er immers sinds maanden over, het klopt allemaal – maar we spreken over het algemeen in slogans en nemen hier vervolgens besluiten, zo alsof er niets aan de hand is.


Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, dann möchte ich meinen Beitrag mit Worten des Dankes beschließen. Zunächst gilt mein ganz persönlicher Dank Ihnen, Herr Außenminister, der Sie neben mir sitzen und mich in diesen sechs Monaten begleitet haben. Ich danke dem Staatssekretär im Ministerium für europäische Angelegenheiten, der ebenfalls anwesend ist. Aber ich möchte mich auch beim portugiesischen diplomatischen Corps bedanken, das alles organisiert hat und im Hintergrund tätig war, oftmals ohne Anerkennung für die Früchte seiner Arbeit ...[+++]

Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken di ...[+++]


Wenn der Wiederaufbau des Kosovo eine europäische Aufgabe ist, die der Rat beschließt, dann muß er auch die erforderlichen Geldmittel dafür bereitstellen. Deshalb beschließen wir hier heute eine Geldsumme als Richtmarke, die bereits vor dem Kosovo-Konflikt beschlossen war.

De wederopbouw van Kosovo is een Europese taak. Het is een beslissing van de Raad, en daarvoor moet hij dan ook de nodige financiële middelen beschikbaar stellen.


Wenn der Wiederaufbau des Kosovo eine europäische Aufgabe ist, die der Rat beschließt, dann muß er auch die erforderlichen Geldmittel dafür bereitstellen. Deshalb beschließen wir hier heute eine Geldsumme als Richtmarke, die bereits vor dem Kosovo-Konflikt beschlossen war.

De wederopbouw van Kosovo is een Europese taak. Het is een beslissing van de Raad, en daarvoor moet hij dan ook de nodige financiële middelen beschikbaar stellen.


Ich möchte daran erinnern – ich darf das hier sagen, da ich mich auch außerhalb des Präsidiums dazu geäußert habe –, daß ich dem Präsidium, Ihnen und den Kolleginnen und Kollegen im Präsidium, diesen Punkt vorgelegt und dabei in Anbetracht der kurzen Zeit vier Möglichkeiten für den Freitag genannt habe, bevor wir über den Tagungskalender für das Jahr 2001 beschließen, denn dann können wir hier im Plenum natürlich selbst entscheiden.

Ik zou eraan willen herinneren, en ik mag dat hier zeggen omdat ik dat buiten het Bureau ook gezegd heb, dat ik aan het Bureau dit punt heb voorgelegd, aan u en de collega's in het Bureau en daarbij voor wat de korte termijn betreft vier mogelijkheden genoemd heb voor vrijdag, voordat wij gaan beslissen over de kalender voor het jaar 2001, want dan kunnen wij hier in het plenum natuurlijk zelf beslissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschließen dann hier' ->

Date index: 2021-01-03
w