Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigung ihrer geographischen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Postrichtlinie unter Berücksichtigung ihrer geographischen, sozialen und wirtschaftlichen Eigenheiten festlegten, welche Postdienstleistungen im Interesse des Gemeinwohls zu gewährleisten sind, müssten sie sich auch bei der Steuerbefreiung an den Wertentscheidungen im Rahmen der Regulierung des Postmarktes festhalten lassen.

Aangezien de lidstaten bij de uitvoering van de postrichtlijn met inachtneming van hun geografische, sociale en economische kenmerken hebben vastgelegd welke postdiensten in het algemeen belang moeten worden verzekerd, dienen zij bij de toepassing van de btw-vrijstelling ook bereid te zijn zich aan de in het kader van de regeling van de postmarkt gemaakte keuzen te houden.


Wir müssen zwei Elemente aufnehmen: Das erste bedeutet, ausreichend flexibel gegenüber jenen Ländern zu sein, die unter Anbetracht ihrer geographischen Lage und wirtschaftlichen Entwicklung Anstrengungen im Bereich der Treibhausgasemissionen unternehmen müssen, und dabei denke ich besonders an die mittel- und osteuropäischen Freunde; das zweite Element besteht darin, unter Berücksichtigung der Wirtschaftskrise, die erforderliche Flexibilität für jene Industriesektoren zu ermitteln, die am stärksten von diesen Problemen des Energiever ...[+++]

We moeten rekening houden met twee elementen: ten eerste moeten we voldoende flexibel zijn ten opzichte van landen die gezien hun geografische situatie en economische ontwikkeling, inspanningen moeten doen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, en daarbij denk ik met name aan onze vrienden uit Midden- en Oost-Europa; ten tweede moeten we, rekening houdend met de economische crisis, de nodige flexibiliteit vinden voor de industriële sectoren die het zwaarst geconfronteerd worden met deze problemen op het gebied van energieverbruik.


unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die OCTA durch einen regionalen Ansatz untermauert wird, mit dem aus der OCTA gewonnene Erkenntnisse vertieft und spezifische Bedrohungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in einem bestimmten geographischen Zusammenhang aufgezeigt werden;

Ermee rekening houdend dat de OCTA wordt ondersteund door een regionale aanpak waarbij de bevindingen van de dreigingsevaluatie worden uitgewerkt en specifieke dreigingen voor de Europese Unie en haar lidstaten in een bijzondere geografische context in kaart worden gebracht.


28. nimmt zur Kenntnis, dass die Erweiterung die Einstellung einer Anzahl von Beamten aus den neuen Mitgliedstaaten impliziert; verweist darauf, dass der im Personalstatut festgelegte Grundsatz der geographischen Ausgewogenheit für alle Mitgliedstaaten eingehalten werden sollte; fordert die Organe auf, diesen Grundsatz – unter gebührender Berücksichtigung ihrer Verwaltungsautonomie – bei der Einstellung von Beamten mit den erforderlichen beruflichen Qualifikationen zur Besetzung freier und n ...[+++]

28. merkt op dat de uitbreiding gepaard gaat met de aanwerving van een aantal ambtenaren uit de nieuwe lidstaten; herinnert eraan dat het beginsel van geografische evenwichtigheid dat is vastgelegd in het Statuut van de ambtenaren voor alle lidstaten moet worden geëerbiedigd; doet, rekening houdend met hun bestuurlijke autonomie, een beroep op alle instellingen om dit beginsel toe te passen bij het aanwerven van ambtenaren met de vereiste kwalificaties voor zowel vacante als nieuw ingestelde posten;


K. in der Erwägung, dass sich der Grundsatz des "räumlichen Zusammenhalts" so definieren lässt, dass angestrebt wird, einen Grundsatz der Gleichheit unter den europäischen Bürgern unabhängig von ihrem Wohnort aufzustellen, wobei es darum geht, den Einwohnern der Union gerechte Zugangsmöglichkeiten zu den Leistungen der Daseinsvorsorge zu bieten und allen ihren Gebieten insbesondere unter Berücksichtigung der Vielfalt ihrer geographischen und demographischen Situationen optimale Wettbewerbsbedingungen, eine nachhaltige Entwicklung und eine Verbesserung de ...[+++]

K. overwegende dat het principe van territoriale cohesie kan worden gedefinieerd als een principe dat het streven inhoudt naar de instelling van principiële billijkheid tussen de Europese burgers, ongeacht hun woonplaats, met als doelstelling de inwoners van de Unie billijke toegangsvoorwaarden te bieden tot de diensten van algemeen belang, alsmede in alle gebieden van de Unie voor optimale concurrentievoorwaarden, duurzame ontwikkeling en de verbetering van de leefkwaliteit te zorgen, hierbij rekening houdend met de diversiteit van de geografische en demografische situatie van de gebieden,


K. in der Erwägung, dass sich der Grundsatz des „räumlichen Zusammenhalts“ so definieren lässt, dass angestrebt wird, einen Grundsatz der Gleichheit unter den europäischen Bürgern unabhängig von ihrem Wohnort aufzustellen, wobei es darum geht, den Einwohnern der Union gerechte Zugangsmöglichkeiten zu den Leistungen der Daseinsvorsorge zu bieten und allen ihren Gebieten insbesondere unter Berücksichtigung der Vielfalt ihrer geographischen und demographischen Situationen optimale Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten,

K. overwegende dat het principe van territoriale cohesie kan worden gedefinieerd als een principe dat het streven inhoudt naar de instelling van principiële billijkheid tussen de Europese burgers, ongeacht hun woonplaats, met als doelstelling de inwoners van de Unie billijke toegangsvoorwaarden te bieden tot de diensten van algemeen belang, alsmede in alle gebieden van de Unie voor optimale concurrentievoorwaarden te zorgen, hierbij rekening houdend met de diversiteit van de geografische en demografische situatie van de gebieden,


4. unterstützt die Vorgehensweise der Kommission, einer objektiven Beurteilung des Verdienstes als entscheidendem Faktor für die Ernennung und Beförderung ihrer Beamten Vorrang einzuräumen; stimmt mit der Kommission überein, daß die entsprechende Politik unter Berücksichtigung der geographischen Ausgewogenheit und Chancengleichheit umgesetzt werden muß;

4. steunt de door de Commissie gegeven voorrang aan een objectieve beoordeling van verdienste als de beslissende factor bij haar benoemings- en bevorderingsbeleid; stemt met de Commissie in dat in dit beleid voldoende rekening moet worden gehouden met zowel geografisch evenwicht als gelijke kansen;


Trotz aller sozioökonomischen und sonstigen Schwierigkeiten verfügen die Regionen in äußerster Randlage über ein eigenes Potenzial für Forschung und Entwicklung, das einige ihrer Nachteile in Vorteile umwandeln könnte, wenn sinnvolle, integrierte regionale Forschungs- und Innovationsstrategien unter Berücksichtigung ihrer einzigartigen geographischen, klimatischen und Spezialisierungsmerkmale ergriffen werden.

Ondanks alle sociaal-economische en andere problemen hebben de ultraperifere regio's specifieke mogelijkheden voor onderzoek en ontwikkeling die hun nadelen tot voordelen zouden kunnen ombuigen, wanneer passende geïntegreerde regionale onderzoeks- en innovatiestrategieën worden gekozen waarin rekening wordt gehouden met hun unieke geografische ligging en klimaat, en met hun specialismen.


Art. 8 - Die von der Regierung verabschiedeten allgemeinen, sektoralen und integralen Bedingungen beruhen auf den besten verfügbaren Techniken unter Berücksichtigung der Eigenschaften der betreffenden Anlage, ihrer geographischen Lage und der lokalen Bedingungen der Umwelt, ohne dass eine spezifische Technik oder Technologie vorgeschrieben wird.

Art. 8. De door de Regering vastgelegde algemene, sectorale en integrale normen zijn gegrond op de beste beschikbare technieken. Hierbij wordt niet geëist dat een specifieke techniek of technologie wordt toegepast en wordt geen rekening gehouden met de kenmerken van de bedoelde installatie, de ligging ervan en de plaatselijke milieuomstandigheden.


Bei der geographischen Verteilung der Verpflichtungen für die externen Politikbereiche der Union sollte unter Berücksichtigung der politischen Verbindlichkeiten der Union, ihrer politischen Prioritäten und der bedürftigsten Länder für eine angemessene Ausgewogenheit gesorgt werden.

Ook in de toekomst is een evenwichtige geografische spreiding van de externe verplichtingen van de Unie noodzakelijk; daarbij moet rekening worden gehouden met de beleidsverbintenissen en de politieke prioriteiten van de Unie en met de landen waar de grootste behoeften bestaan.


w