6. betont, dass die soziale, wirtschaftliche und ökologische Nachhaltigkeit eine Grundvoraussetzung für die Entwicklung und die Erhaltung
jeder touristischen Tätigkeit darstellt; fordert die Kommission dringend auf, – gegebenenfalls
nach der Einleitung einer öffentlichen Konsultation und einer Folgenabsc
hätzung sowie unter Berücksichtigung der bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten – ein „europäisches Siegel“ zu entwickeln, mit d
...[+++]em Erzeugnisse und Dienstleistungen von herausragender Qualität erkennbar gemacht werden, und gleichzeitig das Image Europas auf der Welt zu stärken und dabei diese Initiative mit dem „Europäischen Kulturerbe-Siegel“ und den UNESCO-Stätten zu koordinieren;
6. benadrukt dat sociale, economische en ecologische duurzaamheid essentiële voorwaarden zijn voor de ontwikkeling en handhaving van elke vorm van toeristische activiteit; verzoekt de Commissie met klem om, indien noodzakelijk, na een openbare raadpleging en een effectbeoordeling, en op basis van de beste praktijken in de lidstaten, een "Europees keurmerk" te ontwikkelen, om uitmuntende producten en diensten herkenbaar te maken en tegelijkertijd het imago van Europa in de wereld te versterken, en dit initiatief op het "Europees erfgoedlabel" en de Unesco-werelderfgoedlijst af te stemmen;