Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigung des vorsorgeprinzips in allen bereichen einzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Entscheidend ist indes, dass die Rechte der Kinder als eigenständige Belange gelten, d. h. sie sollen nicht Teil der umfassenden Anstrengungen zur Berücksichtigung der Menschenrechte in allen Bereichen sein.

Toch is het van groot belang dat kinderrechten worden erkend als een afzonderlijk stel rechten en niet zonder meer worden gerekend tot de mensenrechten die in algemene zin als onderdeel van het beleid moeten worden beschouwd.


Auch die Mitgliedstaaten sind gefordert, sich unter Berücksichtigung ihrer nationalen Gegebenheiten und Entscheidungen, für das Gesamtziel auf faire und ausgewogene Art einzusetzen und dabei deutlich zu machen, wie sie, im Einklang mit dem vereinbarten Ziel, in allen drei Sektoren Fortschritte zu erzielen gedenken. ...[+++]

De lidstaten moeten een proces op gang brengen dat hen in staat stelt het globale streefdoel op een eerlijke en billijke manier te behalen, rekening houdend met hun nationale omstandigheden en keuzes, waarbij ze tegelijkertijd aangeven hoe ze in overeenstemming met de afgesproken streefcijfers in alle drie sectoren vorderingen willen boeken.


Die vorrangigen Integrationsbelange sollten in allen relevanten Bereichen Berücksichtigung finden, damit die Bewältigung der Integrationsherausforderungen mit anderen wichtigen politischen Zielen in Einklang gebracht werden kann.

Er moet op alle relevante gebieden ten volle rekening worden gehouden met de integratieprioriteiten, opdat de integratieproblemen en andere beleidsprioriteiten op samenhangende wijze worden aangepakt.


28. anerkennt, dass Entwicklungsländer bei der Entwicklung ihrer Wirtschaftssysteme nicht die Umweltsünden der Industrieländer wiederholen sollten; fordert ferner eine systematische Berücksichtigung von Nachhaltigkeitsgrundsätzen in allen Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit der EU sowie die Gewährleistung angemessener Finanzierungsmaßnahmen zur Bewältigung der internationalen Umwelthe ...[+++]

28. erkent dat ontwikkelingslanden niet hoeven te vervallen in de verontreinigende fouten van de geïndustrialiseerde landen bij het ontwikkelen van hun economie; roept bovendien op tot het mainstreamen van duurzaamheidsprincipes in de ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten van de EU en voor eigen financiering bij het aanpakken van de wereldwijde milieuproblemen en behoeften;


anerkennt, dass Entwicklungsländer bei der Modernisierung ihrer Wirtschaftssysteme nicht die Umweltsünden der Industrieländer wiederholen sollten; fordert ferner eine systematische Berücksichtigung von Nachhaltigkeitsgrundsätzen in allen Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit der EU sowie die Gewährleistung angemessener Finanzierungsmaßnahmen zur Bewältigung der internationalen Umweltsachzwänge und ‑notwendi ...[+++]

27. erkent dat ontwikkelingslanden niet hoeven te vervallen in de verontreinigende fouten van de geïndustrialiseerde landen bij het moderniseren van hun economie; roept bovendien op tot het mainstreamen van duurzaamheidsprincipes in de ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten van de EU en voor eigen financiering bij het aanpakken van de wereldwijde milieuproblemen en behoeften;


30. bekräftigt die Notwendigkeit, bei der Festlegung und Umsetzung aller Politiken der Europäischen Union ein hohes Schutzniveau in bezug auf die menschliche Gesundheit zu gewährleisten; nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen des Europäischen Rates und erwartet, daß sie umgehend durch die Umsetzung von Maßnahmen für die Gewährleistung der Nahrungsmittelsicherheit unter vollständiger Anerkennung des Vorsorgeprinzips in der EU und im Rahmen der Handelsbeziehungen der EU mit Drittstaaten in die Tat umgesetzt werden; fordert insbesondere die französische Präsidentschaft auf, sich für die Annahme der Festlegung und tatsächlichen Berücksichtigung des Vorsorgeprinzips in allen Bereichen einzusetzen ...[+++]

30. bevestigt de noodzaak een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid te garanderen bij de vaststelling en de tenuitvoerlegging van alle beleidsvoornemens van de Europese Unie; neemt kennis van de toezeggingen van de Europese Raad en gaat ervan uit dat deze op korte termijn worden geconcretiseerd middels de uitvoering van maatregelen ten behoeve van de voedselveiligheid, met de volledige erkenning van het voorzorgsbeginsel binnen de Unie en bij de handelsbetrekkingen van de Unie met derde landen; dringt er bij het Franse voorzitt ...[+++]


Gender-Mainstreaming kann nur dann als Katalysator wirken, und zwar sowohl bei der systematischen Berücksichtigung der Geschlechterproblematik in allen Bereichen als auch bei gezielten Maßnahmen, wenn ausreichende Mittel zur Verfügung stehen.

Voor integratie van het genderaspect in alle beleidsmaatregelen zijn voldoende middelen nodig zodat het beleid kan werken als een katalysator, zowel wat betreft de mainstreaming van het genderaspect als de specifieke maatregelen.


Schließlich möchte die Verfasserin einen Punkt betonen, der häufig außer Acht gelassen wird, wenn die Berücksichtigung der Gleichstellungsproblematik in allen Bereichen als ein Mittel zur Erhöhung der Wirksamkeit der Maßnahmen sowohl unter dem Aspekt der Entwicklungszusammenarbeit als auch in wirtschaftlicher Hinsicht dargestellt wird.

Tot slot wil uw rapporteur voor advies wijzen op iets dat vaak uit het zicht verdwijnt wanneer horizontale integratie van de genderproblematiek wordt voorgesteld als een hulpmiddel om de effectiviteit te vergroten, zowel in de ontwikkelingssamenwerking als in economische termen.


Verbesserung der Methode für die Mittelzuweisung, so dass die Mittel für die Armutsbekämpfung in erster Linie in den Bereichen eingesetzt werden, die diesbezüglich den größten Beitrag leisten, sowie der Methode für die Bewertung und Optimierung der Auswirkungen auf die Armut durch Entwicklung weiterer geeigneter Instrumente und Arbeitsmethoden für die durchgängige Berücksichtigung der Armutsbekämpfung in allen ...[+++]

Een verbeterde methode voor toewijzing van middelen aan armoedebestrijding, waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de sectoren die hieraan de grootste bijdrage leveren, alsmede voor het meten en maximaliseren van de impact op armoede door het verder ontwikkelen van adequate middelen en werkmethodes teneinde armoedebestrijding te integreren in alle sectoren van de programmering, alsook op het niveau van de uitvoering;


Grundlage der schwedischen Politik ist die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellungsdimension auf sämtlichen Politikfeldern und in allen Bereichen der Gesellschaft: Gewährleistung gleicher Rechte, Pflichten und Chancen für alle.

Uitgangspunten zijn gelijke rechten, verantwoordelijkheden en kansen voor allen en de integratie vormt een onderdeel van alle beleidsgebieden en moet ten uitvoer worden gelegd bij de dagelijkse activiteiten van alle sectoren van de samenleving.


w