Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigung
Bilanz der offiziellen Bezahlungen
Die offiziellen Zinssätze erhöhen
Durchgängige Berücksichtigung
Einen offiziellen Charakter geben
Generelle Berücksichtigung
Integration in alle relevanten Politikbereiche
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Traduction de «berücksichtigung des offiziellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen


Bilanz der offiziellen Bezahlungen

officiële betalingsbalans


die offiziellen Zinssätze erhöhen

de officiële rentetarieven verhogen


einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bis zu 700 000 EUR oder – in den Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die amtliche Währung ist – der diesem Betrag unter Berücksichtigung des offiziellen Wechselkurses am [Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung einfügen] in der Landeswährung entsprechende Wert oder

maximaal 700 000 EUR; in de lidstaten waar de euro niet de officiële valuta is, wordt de met 700 000 EUR overeenkomende waarde in de nationale valuta berekend volgens de officiële wisselkoers op [de datum van inwerkingtreding van deze verordening invoegen]; of


In den Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die amtliche Währung ist, wird für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe e der dem Betrag von 5 000 000 EUR entsprechende Wert in der Landeswährung unter Berücksichtigung des offiziellen Wechselkurses am [Tag des Inkrafttretens dieser Richtlinie – Datum einsetzen] berechnet.

Voor de toepassing van punt e) van de eerste alinea wordt, in de lidstaten waar de euro niet de officiële valuta is, de waarde die in de nationale valuta overeenkomt met 5.000.000 EUR berekend volgens de officiële wisselkoers op [de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn – datum invullen].


In den Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die amtliche Währung ist, wird der dem Betrag in Euro entsprechende Wert in der Landeswährung unter Berücksichtigung des offiziellen Wechselkurses am Tag des Inkrafttretens der Richtlinie 2013/50/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2013 zur Änderung der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind, der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend den Pros ...[+++]

In de lidstaten waar de euro niet de officiële valuta is, wordt de met de euro overeenkomende waarde in de nationale valuta berekend volgens de officiële wisselkoers op de datum van inwerkingtreding van Richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worde ...[+++]


5. betont, dass die EU im Interesse nachhaltiger Altersversorgungssysteme den Austausch bewährter Verfahren fördern sollte, beispielsweise die Erhöhung der Ansparquote in den Jahren unmittelbar vor dem offiziellen Renteneintrittsalter oder die Berücksichtigung des Koeffizienten der Lebenserwartung;

5. benadrukt dat de EU de uitwisseling van optimale methodes moet bevorderen, zoals het optrekken van het opbouwpercentage tijdens de jaren die onmiddellijk voorafgaan aan de officiële pensioenleeftijd of het rekening houden met de levensverwachtingscoëfficiënt, met het oog op de duurzaamheid van pensioenstelsels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert, dass die Rechte der Frau und die diesbezügliche Lage systematische Berücksichtigung in den Informationsunterlagen finden, die den Mitgliedern des Europäischen Parlaments anlässlich ihrer Delegationsreisen und offiziellen Besuche zur Verfügung gestellt werden;

2. verzoekt de rechten van de vrouw en de situatie met betrekking tot die rechten systematisch op te nemen in de briefings die EP-leden bij reizen als lid van een delegatie of een officieel bezoek ter beschikking staan;


Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der kurzen Dauer der Pilotphase der Projektanleiheninitiative möchte die Kommission klarstellen, dass die in Erwägungsgrund 14 verwendete Formulierung „alle sechs Monate während der Pilotphase Bericht erstatten“ und die in Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b, Artikel 1 Absatz 4, Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b sowie in Artikel 2 Absatz 7 verwendete Formulierung „berichtet . während der Pilotphase alle sechs Monate“ so zu verstehen sind, dass die Kommission Rat und Parlament unterrichtet, indem sie vor beiden Organen erscheint und einschlägiges Dokumenta ...[+++]

In deze context en gelet op de korte duur van de proeffase van de projectobligaties, wenst de Commissie te verduidelijken dat de bewoordingen volgens welke de Commissie tijdens de proeffase om de zes maanden verslag uitbrengt, die in overweging 14, in artikel 1, lid 3, onder b), artikel 1, lid 4, artikel 2, lid 3, onder b), en artikel 2, lid 7, zijn gebruikt, betekenen dat de Commissie de Raad en het Parlement zal informeren door met de desbetreffende stavingsstukken voor deze instellingen te verschijnen en niet door het opstellen van een officieel verslag van de Comm ...[+++]


Art. 3 - Jedes Mitglied der Regierung kann eine oder mehrere Personen für die Erteilung der offiziellen Auszeichnung des wallonischen Verdienstes vorschlagen, unter Berücksichtigung der jährlich von der Regierung festgelegten maximalen Anzahl der Auszeichnungen.

Art. 3. Elk Regeringslid kan één of verschillende personen voordragen voor de toekenning van de officiële onderscheiding van de Waalse verdienste, rekening houdend met het maximum aantal onderscheidingen dat door de Regering jaarlijks wordt bepaald.


In der Erwägung, dass die Regierung die Methode festlegen muss, durch die die Erreichung der Ziele im Hinblick auf die Vermarktung der Produkte in der Wallonie unter Berücksichtigung der Besonderheiten eines jeden Abfallstroms bestimmt wird; dass diesbezüglich der Anlass besteht, die häuslichen Abfälle, für die der Pro-rata-Satz der wallonischen Bevölkerung im Verhältnis zur belgischen Bevölkerung laut den offiziellen Statistiken angebracht ist, von den beruflichen Abfällen, für die andere Indikatoren zur Berücksichtigung der wirtsch ...[+++]

Overwegende dat de Regering moet bepalen aan de hand van welke methode de doelstellingen gehaald dienen te worden t.o.v. het op de markt brengen van de producten in Wallonië, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van elke stroom; dat in dat opzicht een onderscheid gemaakt moet worden tussen huishoudafval, waarvoor het aandeel van de Waalse bevolking t.o.v. de Belgische bevolking volgens de officiële statistieken vermeld wordt, en professionele afval, waarbij andere indicatoren relevanter zijn om rekening te houden met de economische activiteit die deze afval voo ...[+++]


97. fordert von der HV/VP die schwerpunktmäßige Berücksichtigung einer wirksameren Anwendung der vorhandenen Instrumente und Regelungen für einen einheitlichen und systematischen Schutz von Menschenrechtsverteidigern, fordert die Hohe Vertreterin und alle Kommissionsmitglieder mit Zuständigkeiten im Bereich der Außenbeziehungen auf, sich bei ihren offiziellen Reisen in Nicht-EU-Staaten systematisch mit Menschenrechtsverteidigern zu treffen, und unterstreicht, dass die Unter ...[+++]

97. roept de HV/VV op om prioriteit te geven aan een effectievere toepassing van de bestaande instrumenten en mechanismen om mensenrechtenverdedigers op een samenhangende en systematische wijze te beschermen, roept de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en alle Commissarissen met verantwoordelijkheden op het gebied van de externe betrekkingen op mensenrechtenverdedigers systematisch te ontmoeten wanneer ze een officieel bezoek afleggen aan derde landen, en onderstreept dat steun voor mensenrechtenverdedigers tevens absoluut moet worden opgenomen in het mandaat van speciale vertegenwoordigers va ...[+++]


Er rechtfertigt im vorliegenden Fall unter Berücksichtigung des Zusammenhangs zwischen der Zulassungspolitik und dem angeboten pädagogischen Projekt, dass der Zugang zu einer Anstalt des subventionierten freien Unterrichtswesens anderen Bedingungen unterliegen kann als der Zugang zu einer Anstalt des offiziellen Unterrichtswesens.

Het verantwoordt te dezen, in aanmerking genomen het verband tussen het toelatingsbeleid en het voorgestane pedagogisch project, dat de toegang tot een instelling van het gesubsidieerd vrij onderwijs aan andere voorwaarden kan zijn verbonden dan de toegang tot een instelling van het officieel onderwijs.


w