Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berücksichtigt dabei zwei " (Duits → Nederlands) :

Innerhalb von zwei Monaten nach Eingang dieser Mitteilung entscheiden die beitragenden Mitgliedstaaten untereinander über die Beteiligung des betreffenden Mitgliedstaats; dabei wird die Grundlage, die festgelegt wurde, als die beteiligten Mitgliedstaaten über das Projekt oder Programm informiert wurden, gebührend berücksichtigt.

De bijdragende lidstaten besluiten binnen twee maanden na ontvangst van deze kennisgeving onderling over de deelname van de betrokken lidstaat, waarbij zij terdege rekening houden met de basis die werd vastgesteld toen de deelnemende lidstaten van het project of programma op de hoogte worden gebracht.


Innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der Auktionsaufsicht überarbeitet ICE seine Ausstiegsstrategie und berücksichtigt dabei die Stellungnahme soweit irgend möglich.

Binnen twee maanden na ontvangst van het advies van de veilingtoezichthouder toetst ICE zijn exitstrategie, daarbij ten volle rekening houdend met dat advies.


Innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der Auktionsaufsicht überarbeitet EEX ihre Ausstiegsstrategie und berücksichtigt dabei die Stellungnahme soweit irgend möglich.

Binnen twee maanden na ontvangst van het advies van de veilingtoezichthouder toetst EEX zijn exitstrategie, daarbij zo veel mogelijk rekening houdend met dat advies.


Innerhalb von zwei Monaten nach Eingang dieser Mitteilung entscheiden die beitragenden Mitgliedstaaten untereinander über die Beteiligung des betreffenden Mitgliedstaats; dabei wird die Grundlage, die festgelegt wurde, als die beteiligten Mitgliedstaaten über das Projekt oder Programm informiert wurden, gebührend berücksichtigt.

De bijdragende lidstaten besluiten binnen twee maanden na ontvangst van deze kennisgeving onderling over de deelname van de betrokken lidstaat, waarbij zij terdege rekening houden met de basis die werd vastgesteld toen de deelnemende lidstaten van het project of programma op de hoogte worden gebracht.


Dabei wird Abänderung 20 des Standpunktes des Parlaments aus erster Lesung (Berichterstattung mindestens alle zwei Jahre unter Berücksichtigung der Inspektionsergebnisse) berücksichtigt und klargestellt, dass durch die Genehmigungsauflagen lediglich die Übermittlung der Daten vorgeschrieben werden sollte, die tatsächlich von den zuständigen Behörden zur Prüfung der Einhaltung der Vorschriften benötigt werden.

Er wordt rekening gehouden met amendement 20 uit de eerste lezing door het Parlement (verslaglegging ten minste om de twee jaar, de resultaten van de inspectie in overweging genomen) en er wordt duidelijk gesteld dat de vergunningsvoorwaarden uitsluitend dienen voor te schrijven dat er gegevens worden ingediend die de bevoegde instanties werkelijk nodig hebben om de naleving te controleren.


Wenn dieses Parlament morgen für die vollständige Liberalisierung des Schienenverkehrs stimmen sollte, möchte ich sicher sein, dass Sie dabei zwei entscheidende Punkte berücksichtigt haben.

Wanneer het Parlement morgen stemt voor de totale liberalisering van het spoorwegverkeer, wil ik er zeker van zijn dat u rekening hebt gehouden met twee essentiële punten.


Wenn dieses Parlament morgen für die vollständige Liberalisierung des Schienenverkehrs stimmen sollte, möchte ich sicher sein, dass Sie dabei zwei entscheidende Punkte berücksichtigt haben.

Wanneer het Parlement morgen stemt voor de totale liberalisering van het spoorwegverkeer, wil ik er zeker van zijn dat u rekening hebt gehouden met twee essentiële punten.


Der Berichterstatter prüft dann MEDA II aufgrund der in den ersten drei Jahren (2000-2002) gesammelten Erfahrung und berücksichtigt dabei zwei wichtige Ereignisse: die Erweiterung der EU von 15 auf 25 Mitgliedstaaten und den Vertrag von Nizza sowie die laufenden Arbeiten des Europäischen Konvents zur Bewältigung der fünf Herausforderungen, mit denen die MEDA-Länder konfrontiert sind: a) das demografische Problem, b) Beschäftigung und Migration, c) Globalisierung, d) die Verknappung der natürlichen Ressourcen sowie e) das Umweltproblem und die Menschenrechte.

Vervolgens zal de rapporteur MEDA 2 behandelen d.w.z. de ervaring die daarmee de eerste drie jaren (2002-2002) werd opgedaan, rekening houdend met twee belangrijke gebeurtenissen: de uitbreiding van de EU van 15 tot 25 leden en het Verdrag van Nice, alsmede de lopende werkzaamheden van de Europese Conventie, en zich buigen over de vijf problemen waarmee de MEDA-landen worden geconfronteerd: a) de bevolkingsgroei, b) werkgelegenheid en migratie, c) globalisering, d) het schaarser worden van de natuurlijke hulpbronnen, e) het milieu en de mensenrechten.


Wenn ein Arzneimittel, das mit einer pädiatrischen Indikation entsprechend einem gebilligten und ausgeführten pädiatrischen Prüfkonzept zugelassen wurde, bereits vorher mit anderen Indikationen in den Verkehr gebracht worden war, bringt der Zulassungsinhaber dieses Arzneimittel möglichst innerhalb eines Jahres ab dem Zeitpunkt der Zulassung der pädiatrischen Indikation in den Verkehr und berücksichtigt dabei die pädiatrische Indikation, spätestens jedoch zwei Jahre nach dem Zeitpunkt der Zulas ...[+++]

De vergunninghouder brengt geneesmiddelen die reeds voor andere indicaties in de handel zijn en na voltooiing van een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek voor een pediatrische indicatie worden toegelaten, voorzover mogelijk binnen een jaar maar ten laatste binnen twee jaar na de datum van toelating van de pediatrische indicatie ook voor die indicatie in de handel.


Im Rahmen des Äneas-Programms wird die Kommission auch künftig Projekte unterstützen, durch die Migranten oder Diaspora-Mitglieder in ihren Herkunftsländern nachhaltige Wirtschaftsaktivitäten initiieren können; dabei würden Projekte, die in Drittländern durchgeführt werden und an denen Diaspora in zwei oder mehr Mitgliedstaaten beteiligt sind, vorrangig berücksichtigt.

De Commissie zal in de toekomst in het kader van het Aeneas-programma steun blijven verlenen aan projecten die migranten of diasporaleden in hun land van herkomst de mogelijkheid bieden duurzame economische activiteiten op te zetten. Daarbij zal de voorkeur worden gegeven aan derde landen waarbij diaspora uit twee of meer lidstaten zijn betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigt dabei zwei' ->

Date index: 2021-09-26
w