Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigen bericht wird ende 2002 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei wird sie die Arbeiten der OECD auf diesem Gebiet voll berücksichtigen. Ein Bericht wird Ende 2002 vorgelegt.

Bij deze evaluatie zal terdege rekening worden gehouden met het werk dat de OESO op dit gebied heeft gedaan. Het evaluatieverslag wordt vóór eind 2002 voorgelegd.


Am Ende dieser Mission wurde die endgültige Fassung des Berichts vom Juli 2002 vorgelegt.

Deze missie werd afgerond met de indiening van de definitieve versie van het betreffende rapport in juli 2002.


3. Der zweite Bericht über die kumulativen Fortschritte in der Zeit von Januar 2002 bis Ende August 2002 wurde der Haushaltsbehörde am 15. Oktober 2002 vorgelegt.

3. Een tweede voortgangsverslag over de cumulatieve situatie van januari tot eind augustus 2002 zal op 15 oktober 2002 aan de begrotingsautoriteit worden voorgelegd.


Dieser Bericht wird gemäß Artikel 8 des Beschlusses Nr. 508/2000/EG vom 14. Februar 2000 über das Programm Kultur 2000 (im Folgenden der ,Beschluss") [2] vorgelegt, der bestimmt, dass die Kommission spätestens am 31. Dezember 2002 dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen detaillierten Evaluierungsbericht über die mit dem Programm Kultur 2000 erzielten Ergebniss ...[+++]

Dit verslag wordt ingediend krachtens artikel 8 van Besluit nr. 508/2000/EG van 14 februari 2000 tot instelling van het programma "Cultuur 2000" (hierna te noemen: "het besluit") [2], waarin is vastgelegd dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2002 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en gedetailleerd evaluatierapport moet voorleggen over de resultaten van he ...[+++]


Dabei wird sie die Arbeiten der OECD auf diesem Gebiet voll berücksichtigen. Ein Bericht wird Ende 2002 vorgelegt.

Bij deze evaluatie zal terdege rekening worden gehouden met het werk dat de OESO op dit gebied heeft gedaan. Het evaluatieverslag wordt vóór eind 2002 voorgelegd.


Das vorliegende Papier ist der Folgebericht zum ersten Bericht über die Anwendung der Postrichtlinie 97/67, den die Kommission Ende 2002 vorgelegt hat[6].

Dit verslag is een follow-up van het eerste verslag dat de Commissie eind 2002 over de toepassing van Postrichtlijn 97/67/EG heeft ingediend[6].


Amt: Berichte vom 23.5.2000 (1. Juni 1999- 31. Mai 2000), vom 18.10.2001 (1. Juni 2000- 31. Mai 2001) und vom 17.10.2002 (für den Zeitraum bis Ende Juni 2002); der nächste Bericht wird in Kürze vorgelegt.

Bureau: verslagen van 23.5.2000 (periode van 1 juni 1999 tot 31 mei 2000), van 18.10.2001 (periode van 1 juni 2000 tot 31 mei 2001) en van 17.10.2002 (voor het jaar eindigend juni 2002), waaraan het komende verslag zal worden toegevoegd.


Am Ende dieser Mission wurde die endgültige Fassung des Berichts vom Juli 2002 vorgelegt.

Deze missie werd afgerond met de indiening van de definitieve versie van het betreffende rapport in juli 2002.


3. Der zweite Bericht über die kumulativen Fortschritte in der Zeit von Januar 2002 bis Ende August 2002 wurde der Haushaltsbehörde am 15. Oktober 2002 vorgelegt.

3. Een tweede voortgangsverslag over de cumulatieve situatie van januari tot eind augustus 2002 zal op 15 oktober 2002 aan de begrotingsautoriteit worden voorgelegd.


Der vierte Bericht wird 2002 vorgelegt werden.

Het vierde verslag zal in 2002 verschijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigen bericht wird ende 2002 vorgelegt' ->

Date index: 2024-11-12
w