Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "berichts steht dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht steht somit auch in engem Zusammenhang mit dem erneuerten Aktionsplan für eine wirksamere Rückführungspolitik und mit der Empfehlung über die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie, die heute ebenfalls angenommen wurden.

Dit verslag houdt ook nauw verband met het hernieuwde actieplan voor een doeltreffender terugkeerbeleid en de aanbeveling voor de uitvoering van de terugkeerrichtlijn, die vandaag allebei zijn goedgekeurd.


Der Bericht basiert auf den Ergebnissen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen in dem vom Bewerter übermittelten Abschlussbericht, der inzwischen vollständig (einschließlich Anhänge) unter folgender Adresse zur Verfügung steht: [http ...]

Dit verslag is gebaseerd op de bevindingen, conclusies en aanbevelingen van het eindverslag van de beoordelaars, waarvan een volledige versie, inclusief bijlagen, te vinden is op [http ...]


Im Mittelpunkt des Berichts über die Wettbewerbsfähigkeit steht die Analyse von Problemen im Zusammenhang mit der Entwicklung der Produktivität als einem wesentlichen Indikator für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit.

Centraal in het verslag over het concurrentievermogen staat een analyse van kwesties in verband met de ontwikkeling van de productiviteit, aangezien dit een belangrijke indicator voor het concurrentievermogen op lange termijn is.


Der Bericht erläutert den Standpunkt der Europäischen Kommission zu den wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen der abgeschlossenen externen Zwischenevaluierung des Programms und steht über folgenden Link zur Verfügung:

Dit verslag bevat het standpunt van de Commissie over de voornaamste conclusies en aanbevelingen van de definitieve externe tussentijdse evaluatie van het programma. Het evaluatieverslag is beschikbaar via de volgende link:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorliegende Bericht beruht auf den wichtigsten Ergebnissen der VÜD-Datenmeldungen des Jahres 2013, wobei die letzte Datenlieferung vom Oktober 2013 im Mittelpunkt steht.

Dit verslag is gebaseerd op de belangrijkste bevindingen en resultaten in verband met de in 2013 ingediende PBT-gegevens, waarbij de nadruk ligt op de laatste indieningsronde van oktober 2013.


Der Bericht steht im Einklang mit der Strategie der Kommission: Die Steigerung der Qualität der Bildung und die Verbesserung der Kompetenzen sind eine kluge Investition und ein schlagkräftiges Instrument bei der Bekämpfung von Ungleichheiten in unserer Gesellschaft“, sagte die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend Androulla Vassiliou.

Het rapport sluit aan bij het beleid van de Commissie: de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en de verhoging van het niveau van vaardigheden vormen een slimme investering en een krachtig middel bij het bestrijden van de ongelijkheden in onze maatschappij", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Der vollständige Text des Berichts steht auf einer Website.

Het volledige verslag vindt u op een website.


Der Bericht steht auf folgender Website zur Verfügung: [http ...]

Het verslag is verkrijgbaar op [http ...]


Der vollständige Bericht steht spätestens im Februar zur Verfügung.

Het volledige verslag zal uiterlijk in februari beschikbaar zijn.


Der Bericht steht auch mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) im Einklang, in denen die Ausarbeitung qualitativer und quantitativer Indikatoren für notwendig erachtet wurde, damit vorbildliche Praktiken verglichen werden können.

Het sluit eveneens aan bij de conclusies van de Europese Raad van Lissabon waarin wordt gewezen op de noodzaak van het vaststellen van kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren om beste praktijken onderling te kunnen vergelijken.


w