Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichts möchte ich jim nicholsons » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, als eine der Verfasserinnen dieses Berichts möchte ich Jim Nicholsons Beitrag unterstützen, und ich bedauere, dass insbesondere die Sozialdemokraten, die nun aus populistischen Gründen Krokodilstränen über dieses Thema vergießen, sich geweigert haben, eine Entschließung zu diesem wichtigen Thema zu unterstützen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als een van de medeauteurs van deze vraag wil ik graag het pleidooi van Jim Nicholson steunen, waarbij ik betreur dat met name de socialisten, die nu om populistische redenen krokodillentranen huilen over deze kwestie, weigerden een resolutie over deze belangrijke kwestie te steunen.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Das Personalmitglied verfügt über eine Frist von höchstens 7 Tagen nach dem Tag der Aushändigung, um sich mit dem Bericht einverstanden oder nicht einverstanden zu erklären und seine Bemerkungen zum Bericht schriftlich abzugeben.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Schulleiter hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Handtekening van het personeelslid Datum : Het inrichtingshoofd heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Direktor hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Handtekening van het personeelslid Datum : De directeur heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.


– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße diesen Bericht von Bairbre de Brún und möchte all jenen gratulieren, die einen Beitrag zu diesem Bericht geleistet haben, insbesondere dem Schattenberichterstatter, Jim Nicholson, Marian Harkin sowie allen anderen Beteiligten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom het verslag van Bairbre de Brún en ik wil iedereen feliciteren die een bijdrage aan het verslag heeft geleverd, in het bijzonder de schaduwrapporteur, Jim Nicholson, Marian Harkin en alle betrokkenen.


– (HU) Zunächst möchte ich Baroness Nicholson zu dem umfassenden und wichtigen Bericht beglückwünschen.

– (HU) Allereerst wil ik mevrouw Nicholson feliciteren met haar omvattende en belangrijke verslag.


Ich möchte ein paar Worte über das schreckliche Erdbeben sagen, das Kaschmir am Morgen des 8. Oktober 2005 heimgesucht hat und das, wie Baroness Nicholson in ihrem Bericht schreibt, von verheerender Wirkung auf das Leben der Kaschmiris zu beiden Seiten der Grenz- und Kontrolllinie, insbesondere in dem von Pakistan verwalteten Kaschmir und in der NWPS war.

Graag wil ik kort iets zeggen over de vreselijke aardbeving die Kasjmir in de ochtend van 8 oktober 2005 heeft getroffen en die, zoals in het verslag wordt beschreven, een enorme invloed heeft gehad op het leven van de Kasjmiri’s aan beide zijden van de bestandslijn, met name in het door Pakistan bestuurde Kasjmir en de zogeheten North-West Frontier Province.


Hierzu möchte ich sagen, dass einige der im Bericht von Frau Nicholson enthaltenen Empfehlungen, wie die Veröffentlichung des Berichts der Europäischen Kommission über die Verhütung von Folter, von den rumänischen Behörden begrüßt wurden, und daher glaube ich, dass die Absätze 17 und 18 hinfällig geworden sind.

Ik moet er in dit verband op wijzen dat een aantal van de aanbevelingen die mevrouw Nicholson heeft gedaan - zoals de publicatie van de rapporten van het Europees Comité voor de preventie van foltering - reeds door de Roemeense autoriteiten zijn overgenomen. De paragrafen 17 en 18 zijn daarom niet meer nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichts möchte ich jim nicholsons' ->

Date index: 2025-07-20
w