Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Die Körperschaft St. Martin
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Elektroofen
Erweiterung der Europäischen Union
Herdofen
Lichtbogenofen
Martin-Ofen
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Ofen
SM-Ofen
Siemens-Martin-Ofen
St. Martin
TB
Tätigkeitsbericht
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "berichts martine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


die Körperschaft St. Martin | St. Martin

Gemeenschap Saint-Martin | Saint-Martin


Ofen [ Elektroofen | Herdofen | Lichtbogenofen | Martin-Ofen | Siemens-Martin-Ofen | SM-Ofen ]

oven [ elektrische oven | martinoven | vlamboogoven ]


St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ökologische/biologische Produktion und Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen Bericht: Martinusling (A7-0215/2011) Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen [COM(2010)0759 - C7-0001/2011 - 2010/0364(COD)] Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung

Bbiologische productie en etikettering van biologische producten Verslag: Martin Häusling (A7-0215/2011) Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten. [COM(2010)0759 - C7-0001/2011 - 2010/0364(COD)] Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling


Haushaltskontrolle der humanitären Hilfe der EU Bericht: Martin Ehrenhauser (A7-0444/2011) Bericht über die Haushaltskontrolle der von ECHO verwalteten humanitären Hilfe der EU [2011/2073(INI)] Haushaltskontrollausschuss

Begrotingscontrole van de humanitaire hulpverlening van de EU Verslag: Martin Ehrenhauser (A7-0444/2011) Verslag over de begrotingscontrole van de door ECHO beheerde humanitaire hulpverlening van de EU [2011/2073(INI)] Commissie begrotingscontrole


Das Proteindefizit in der EU Bericht: Martinusling (A7-0026/2011) Bericht über das Proteindefizit in der EU: Wie lässt sich das seit langem bestehende Problem lösen?

Het proteïnetekort in de EU Verslag: Martin Häusling (A7-0026/2011) Verslag over het proteïnetekort in de EU: welke oplossing voor een allang bestaand probleem?


Ich freue mich besonders, dass die Kommission die Verhandlungsempfehlungen, die wir als Europäisches Parlament im Bericht Martin im Jahr 2008 festgelegt haben, bei den Verhandlungen umfassend berücksichtigt hat.

Ik ben vooral blij dat de Commissie in de onderhandelingen in grote mate rekening heeft gehouden met de onderhandelingsadviezen die het Europees Parlement in het verslag-Martin in 2008 had vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich des Berichts Martine Roure ist es viel entscheidender, dass der Rat hier handelt.

Wat betreft het verslag-Roure is het veel belangrijker dat de Raad hier in actie komt.


Die Veröffentlichung des Berichts beruht auf einer gemeinsamen Initiative von Jacques Santer, Präsident der Europäischen Kommission, und der Kommissionsmitgliedern Pádraig Flynn (zuständig für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten) und Martin Bangemann (zuständig für gewerbliche Wirtschaft, Informationstechnologien und Telekommunikation).

Het verslag is goedgekeurd op gezamenlijk initiatief van Jacques Santer, voorzitter van de Europese Commissie, Pádraig Flynn, commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, en Martin Bangemann, commissaris voor industriële zaken, informatietechnologieën en telecommunicatie.


Aufgrund eines Vorschlags ihrer für Telekommunikation bzw. Wettbewerb zuständigen Mitglieder Martin BANGEMANN und Karel VAN MIERT hat die Europäische Kommission heute einen Bericht über den Stand der Umsetzung des EU-Reformpakets Telekommunikation in den Mitgliedstaaten verabschiedet.

Uitgaande van een voorstel van de Commissieleden Martin BANGEMANN en Karel VAN MIERT, die respectievelijk met telecommunicatie en mededinging belast zijn, heeft de Europese Commissie vandaag een verslag goedgekeurd over de stand van de uitvoering door de lidstaten van een pakket wettelijke maatregelen van de Gemeenschap op telecommunicatiegebied.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Griechenland Herr Georgios Alexandros MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Carlos WESTENDORP Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Alain JUPPE Minist ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Eric DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeen- schappen Frankrijk : de heer Alain JUPPE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ala ...[+++]


Der Bericht wurde im Rahmen des Programms IMPACT (Information Market Policy Actions) verfaßt. Dieses Programm wird von der Generaldirektion XIII Telekommunikation, Informationsmarkt und Nutzung der Forschungsergebnisse durchgeführt, die in den Zuständigkeitsbereich von Kommissar Martin Bangemann fällt.

Dit verslag is opgesteld in het kader van het programma IMPACT (Acties inzake het informatiemarktbeleid) dat ten uitvoer wordt gelegd door het Directoraat-generaal Telecommunicatie, informatiemarkt en exploitatie van de onderzoekresultaten (DG XIII), dat ressorteert onder Commissielid Martin Bangemann.


Auf Vorschlag von Martin Bangemann, dem für Industriepolitik zuständigen Mitglied der Kommission, hat die Kommission einen Bericht über die Umsetzung der Entschließungen und Schlußfolgerungen des Rates zur Industriepolitik verabschiedet.

Op voorstel van de heer Bangemann, het lid van de Commissie verantwoordelijk voor het industriebeleid, heeft de Commissie een rapport over de tenuitvoerlegging van de resoluties en conclusies van de Raad op het gebied van het industriebeleid goedgekeurd.


w