Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichts herrn schmidt sind " (Duits → Nederlands) :

Der Erstellung dieses fundierten Berichts von Herrn Schmidt sind umfassende Verhandlungen vorausgegangen.

Er is veel onderhandeld voordat dit gedegen verslag van de heer Schmidt tot stand is gekomen.


− (PL) Mit Interesse habe ich Herrn Schmidts Bericht über die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung und Auswirkungen der Ausbeutung bestimmter biologischer Rohstoffe durch die EU auf die Entwicklung in Westafrika gelesen, und ich stimme für den Bericht.

− (PL) Ik heb het verslag van de heer Schmidt over beleidscoherentie voor ontwikkeling en de gevolgen van exploitatie door de EU van bepaalde biologische natuurlijke hulpbronnen voor de ontwikkeling van West-Afrika met belangstelling gelezen en besloten voor dit verslag te stemmen.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung und dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz sowie allen voran Herrn Karas und Herrn Schmidt zu ihrer hervorragenden Arbeit bei der Erstellung eines gründlichen und stimmigen Berichts gratulieren.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn complimenten aan de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie interne markt en consumentenbescherming, en met name aan de heer Karas en de heer Schmidt, voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht bij de opstelling van een grondig en samenhangend verslag.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung und dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz sowie allen voran Herrn Karas und Herrn Schmidt zu ihrer hervorragenden Arbeit bei der Erstellung eines gründlichen und stimmigen Berichts gratulieren.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn complimenten aan de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie interne markt en consumentenbescherming, en met name aan de heer Karas en de heer Schmidt, voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht bij de opstelling van een grondig en samenhangend verslag.


Die erste Frage ist bereits in vorangegangenen Berichten – ich erinnere an den Bericht von Herrn Schmidt und an den von Herrn Lipietz – angesprochen worden und lautet, ob die Europäische Investitionsbank, weil sie eine Bank ist, einer Kontrolle, einer Bankenaufsicht unterworfen werden muss.

Het eerste hebben wij al in eerdere verslagen besproken – ik herinner mij het verslag van de heer Schmidt en dat van de heer Lipietz – en het betreft de vraag of de Europese Investeringsbank, omdat zij een bank is, moet worden onderworpen aan bancaire controle, aan bancair toezicht.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß in bezug auf die Aussichten für den Beitritt Zyperns seit der letzten Tagung des Assoziationsrates bedeutsame Entwicklungen eingetreten sind, und daran erinnert, daß in Korfu und in Essen vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt wurde, daß Zypern in die nächste Phase der Erweiterung einbezogen wird. 2. Der ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice-President. 1. Beide partijen wezen op de belangrijke ontwikkelingen die zich sedert de vorige zitting van de Associatieraad ten aanzien van de toetredingsvooruitzichten van Cyprus hebben voorgedaan, en herinnerden eraan dat de Europese Raden van Korfoe en van Essen ondubbelzinnig hebben bevestigd dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Cyprus zal betreffen. 2. De Raad van de Europese Unie verklaarde dat hij begin 1995 nota heeft genomen van het verslag van de waarn ...[+++]


Die Minister würdigten sodann den Bericht, den der von der Kommission bestellte Sachverständige, Herrn LANGDON, verfaßt hat; in diesem Bericht sollte mit Blick auf eine Finanzierung einschlägiger Vorhaben im Rahmen des PHARE-Programms festgestellt werden, welches die Bedürfnisse der MOEL im JI- Bereich sind.

Vervolgens benadrukten de Ministers dat het verslag van de door de Commissie aangewezen deskundige, de heer LANGDON, nuttig is om te bepalen waar de behoeften van de LMOE inzake justitie en binnenlandse zaken liggen met het oog op financiering van projecten op dit gebied uit het PHARE-programma.


Der Rat hörte einen Bericht des EU-Administrators von Mostar, Herrn Hans KOSCHNICK, über die Schwierigkeiten, die bei der Verwaltungsarbeit in den Monaten August, September und Oktober 1995 aufgetreten sind.

De Raad aanhoorde een verslag van de Europese Bestuurder van de stad Mostar, de heer Hans KOSCHNICK, over de problemen waarmee het Bestuur in de periode augustus-oktober 1995 werd geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichts herrn schmidt sind' ->

Date index: 2023-07-12
w