Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de «berichtet des weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Wirtschaftlichkeitsprüfung(im weiteren Sinne)

controle op het financieel beheer


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Plattformmitglieder identifizierten Prioritäten der weiteren Diskussion. Sie werden unter anderem erörtern, wie die Nachhaltigkeitsziele im mehrjährigen Finanzrahmen umfassend berücksichtigt werden sollen, wie inklusives und nachhaltiges Wachstum generiert werden kann und wie Fortschritte überwacht und berichtet werden sollen.

De leden van het platform stelden tevens een aantal prioriteiten vast voor toekomstige discussie, zoals het doortrekken van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in de context van het meerjarig financieel kader, en manieren om inclusieve en duurzame groei te genereren, toe te zien op de geboekte vooruitgang en erover te rapporteren.


Bei mehreren weiteren Arten – der Mittelmeermöwe im Mittelmeer sowie dem Eissturm­vogel, dem Großen Sturmtaucher und dem Basstölpel im Nordostatlantik – kommt es zu hohen Beifängen, und der ICES berichtet, dass allein schon die Zahl der in Langleinen gefangenen Vögel besorgniserregend ist, auch wenn die Populationen dieser Arten verhältnismäßig stabil sind2,3.

Voor tal van andere soorten - de geelpootmeeuw in het Middellandse Zeegebied en de Noordse stormvogel, de grote pijlstormvogel en de jan-van-gent in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan - zijn de incidentele vangsten hoog. De ICES laat weten dat de massale aantallen die bij de beugvisserij worden gevangen, zorgwekkend zijn, ook al zijn de populaties van deze soorten vrij stabiel2,3.


Eine hohe Säuglingssterblichkeit bei der Roma-Bevölkerung wurde auch aus weiteren Ländern berichtet.[29]

Voor andere landen worden hoge kindersterftecijfers in de Romagemeenschap gemeld[29].


Nach Seminaren zum Thema Evaluierung (14.-18. Mai 2001) (über die bereits im SAPARD-Jahresbericht 2001 berichtet wurde) wurden die genauen Einzelheiten der Halbzeitbewertung dann auf einem weiteren Seminar (in Brüssel am 17./18. Juni 2002) mit dem Titel ,Aspekte der Verwaltung und Durchführung der SAPARD-Programme" besprochen.

Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. unterstreicht, dass der anhaltende Prozess der Liberalisierung der Märkte und der Privatisierung öffentlicher Unternehmen keine sichtbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder Senkung der öffentlichen Ausgaben gebracht hat. Die Verbraucherverbände und Anwender-Vereinigungen haben im Gegenteil über Preissteigerungen, einen Rückgang im Niveau der Dienstleistungsqualität und Erhöhungen bei den Bereitstellungskosten berichtet. Des Weiteren trägt die Liberalisierung dazu bei, Arbeitsplätze in den betroffenen Sektor ...[+++]

5. benadrukt dat de voortdurende marktliberalisering en privatisering van openbare nutsbedrijven geen zichtbare winst heeft opgeleverd als het gaat om de prijzen, de kwaliteit van de dienstverlening of een verlaging van de openbare uitgaven; stelt juist vast dat consumenten- en gebruikersverenigingen hebben geconstateerd dat de prijzen zijn gestegen, dat de dienstverlening achteruit is gegaan en dat de leveringskosten hoger zijn geworden; stelt bovendien vast dat de liberalisering medeverantwoordelijk is voor het verdwijnen van banen in de desbetreffende sectoren en voor de vorming van particuliere monopolies, wat de ...[+++]


(e) Sollte die Kommission keinen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur Einführung vergleichbarer Bedingungen oder Verfahren in Bezug auf Staatsangehörige des betreffenden Drittlands, die in die Europäische Union reisen, unterbreiten, unternimmt sie binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b genannten Berichts einen weiteren Versuch, um die Nichtanwendung dieser Bedingungen oder Verfahren sicherzustellen, und berichtet dem Europ ...[+++]

(e) indien de Commissie geen voorstel indient voor een voorlopige maatregel tot invoering van vergelijkbare voorwaarden of procedures voor de onderdanen van het betrokken derde land die naar de EU reizen, onderneemt zij binnen zes maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een verdere poging om de niet-toepassing van deze voorwaarden en procedures te waarborgen en brengt zij hierover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.


cb) Sollte die Kommission keinen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur vorübergehenden Wiedereinführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands unterbreiten, unternimmt sie binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b genannten Berichts einen weiteren Versuch zur Wiederherstellung der Visumfreiheit und berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat über diese Verfahren.

c ter) Indien de Commissie geen voorstel indient voor een voorlopige maatregel inzake de tijdelijke herinvoering van de visumplicht voor onderdanen van het betrokken derde land, onderneemt zij binnen zes maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een verdere poging tot herinvoering van de vrijstelling van visumplicht en brengt zij hierover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.


(e) Legt die Kommission keinen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur Einführung vergleichbarer Bedingungen oder Verfahren in Bezug auf Staatsangehörige des betreffenden Drittlands, die in die Europäische Union reisen, vor, unternimmt sie einen weiteren Versuch, um die Nichtanwendung dieser Bedingungen oder Verfahren binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b) genannten Berichts zu gewährleisten und berichtet dem Europäischen Pa ...[+++]

(e) indien de Commissie geen voorstel indient voor een voorlopige maatregel tot invoering van vergelijkbare voorwaarden of procedures voor de onderdanen van het betrokken derde land die naar de EU reizen, onderneemt zij binnen zes maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een verdere poging om de niet-toepassing van deze voorwaarden en procedures te waarborgen en brengt zij hierover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.


cb) Sollte die Kommission keinen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur vorübergehenden Wiedereinführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands unterbreiten, unternimmt sie binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b) genannten Berichts einen weiteren Versuch zur Wiederherstellung der Visumfreiheit und berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat über diese Verfahren.

c ter) Indien de Commissie geen voorstel indient voor een voorlopige maatregel inzake de tijdelijke herinvoering van de visumplicht voor onderdanen van het betrokken derde land, onderneemt zij binnen zes maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een verdere poging tot herinvoering van de vrijstelling van visumplicht en brengt zij hierover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.


Nach Seminaren zum Thema Evaluierung (14.-18. Mai 2001) (über die bereits im SAPARD-Jahresbericht 2001 berichtet wurde) wurden die genauen Einzelheiten der Halbzeitbewertung dann auf einem weiteren Seminar (in Brüssel am 17./18. Juni 2002) mit dem Titel ,Aspekte der Verwaltung und Durchführung der SAPARD-Programme" besprochen.

Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichtet des weiteren' ->

Date index: 2023-08-08
w