Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstatters sollten einige " (Duits → Nederlands) :

Ihr Berichterstatter fügt einige Bezugnahmen auf die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften zu Asyl (einschließlich des Grundsatzes der Nicht-Zurückweisung) und Rückführung ein, die nach Abfang bzw. Aufgriff gelten sollten.

Uw rapporteur introduceert een aantal verwijzingen naar de relevante EU-wetgeving inzake asiel (onder meer het beginsel van niet-uitzetting of -terugleiding) en terugkeer.


Darüber hinaus hat der Berichterstatter noch einige besondere Überlegungen zur Aquakultur angestellt und betont, dass die Tatsache, dass die EU in diesem Bereich gegenüber anderen Teilen der Welt in Rückstand geraten ist, einer der Gründe für ihre wachsende Importabhängigkeit ist; ferner hat er auf den Bericht Milana verwiesen, was die Maßnahmen anbelangt, die getroffen werden sollten, um zu versuchen, diesen Rückstand aufzuholen.

Ik heb die ontwikkelingen met een paar overwegingen aangevuld die specifiek voor de aquacultuur gelden, om er duidelijk op te wijzen dat de achterstand die de Europese Unie in vergelijking met andere delen van de wereld opgelopen heeft, één van de verklaringen voor haar groeiende afhankelijkheid van invoer is - met verwijzing naar het verslag-Milana voor de maatregelen die geboden zijn om de achterstand in te lopen.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollten einige vorrangige Ziele genannt werden, wie die Verbesserung der Arbeitsbedingungen der Journalisten in den europäischen Institutionen, die Ausbildung von Informationsfachleuten, die Verbesserung der Methoden direkter Kommunikation usw.

De rapporteur is van oordeel dat er een lijst van prioritaire maatregelen moet worden opgesteld, bijvoorbeeld gericht op betere werkomstandigheden voor journalisten in de Europese instellingen, opleiding voor informatieprofessionals, betere rechtstreekse communicatiemethoden, enz.


Durch die unterschiedlichen Vorschläge im Zusammenhang mit den dargelegten Prioritäten möchte der Berichterstatter dazu beitragen, dass die europäische Politik ausgewogenere Lösungen für die Herausforderungen findet, die sich den Regionen in äußerster Randlage im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 stellen. Dabei hebt er die Rolle der Kohäsionspolitik hervor und nimmt einige Fragen vorweg, die in einer Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu einem Vorschlag über eine erneuerte Strategie für die Regionen in äußerster Randlage der EU betracht ...[+++]

Via de verschillende voorstellen met het oog op de vermelde prioriteiten, wil de rapporteur bijdragen tot een evenwichtiger antwoord van het Europees optreden op de uitdagingen waarmee de UPR's van de Europese Unie geconfronteerd worden in het kader van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie. Hij wijst daarom op de rol van het cohesiebeleid en blikt vooruit op een aantal kwesties die bekeken moeten worden in het voorstel voor een hernieuwde strategie voor de UPR's van de EU, in een toekomstig standpunt van het Europees Parleme ...[+++]


Sollten einige Regionen mehr Zeit benötigen, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass AKP-Einfuhren in die EU, auch bei einer noch ausstehenden Lösung, nicht unterbrochen werden sollten.

Indien bepaalde regio’s meer tijd nodig hebben, is uw rapporteur van mening dat de export uit ACS-landen naar de EU geen schade mag ondervinden tot op het moment en voorzover een definitieve regeling is getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatters sollten einige' ->

Date index: 2022-08-21
w