Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstatterin schließlich " (Duits → Nederlands) :

276. begrüßt, dass die Kommission der Berichterstatterin schließlich Zugang zu dem Prüfungsbericht zu den operativen Kosten zweier Programme (Lebenslanges Lernen, 6,9 Millionen EUR, und Jugend in Aktion, 1,65 Millionen EUR) gewährt hat, die 2012 und 2013 in der Türkei durchgeführt wurden; weist darauf hin, dass der Bericht gemäß dem Rahmenabkommen übermittelt wurde; ist besorgt über wichtige aufgedeckte Schwachstellen, begrüßt jedoch die von den türkischen Stellen ergriffenen Maßnahmen, um diesbezüglich Abhilfe zu schaffen; fordert die Kommission auf zu bewerten, ob Finanzkorrekturen angeordnet werden müssen;

276. verwelkomt het feit dat de Commissie de rapporteur eindelijk toegang heeft verleend tot het auditverslag over de operationele kosten voor de twee programma's (Een leven lang leren 6,9 miljoen EUR, Jeugd in actie 1,65 miljoen EUR) die in Turkije in 2012 en 2013 liepen; wijst erop dat het verslag was ingediend uit hoofde van de kaderovereenkomst; is bezorgd over de vastgestelde ernstige tekortkomingen maar verwelkomt de maatregelen die de Turkse autoriteiten hebben genomen om de situatie op te lossen; verzoekt de Commissie te beoordelen of financiële correcties moeten worden opgelegd;


270. begrüßt, dass die Kommission der Berichterstatterin schließlich Zugang zu dem Prüfungsbericht zu den operativen Kosten zweier Programme (Lebenslanges Lernen, 6,9 Millionen EUR, und Jugend in Aktion, 1,65 Millionen EUR) gewährt hat, die 2012 und 2013 in der Türkei durchgeführt wurden; weist darauf hin, dass der Bericht gemäß dem Rahmenabkommen übermittelt wurde; ist besorgt über wichtige aufgedeckte Schwachstellen, begrüßt jedoch die von den türkischen Stellen ergriffenen Maßnahmen, um diesbezüglich Abhilfe zu schaffen; fordert die Kommission auf zu bewerten, ob Finanzkorrekturen angeordnet werden müssen;

270. verwelkomt het feit dat de Commissie de rapporteur eindelijk toegang heeft verleend tot het auditverslag over de operationele kosten voor de twee programma's (Een leven lang leren 6,9 miljoen EUR, Jeugd in actie 1,65 miljoen EUR) die in Turkije in 2012 en 2013 liepen; wijst erop dat het verslag was ingediend uit hoofde van de kaderovereenkomst; is bezorgd over de vastgestelde ernstige tekortkomingen maar verwelkomt de maatregelen die de Turkse autoriteiten hebben genomen om de situatie op te lossen; verzoekt de Commissie te beoordelen of financiële correcties moeten worden opgelegd;


Angesichts der zahlreichen von Verbrauchern im Internet gekauften Drittländerprodukte, die möglicherweise nicht den europäischen Sicherheitsanforderungen und -normen entsprechen und damit für die Sicherheit und die Gesundheit von Verbrauchern eine Gefahr darstellen können, vertritt die Berichterstatterin schließlich die Auffassung, dass der Schwerpunkt darauf gelegt werden muss, das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr durch Informations- und Sensibilisierungskampagnen seitens der Kommission zu stärken.

Ten slotte, gezien het aantal producten uit derde landen die door consumenten online worden gekocht en misschien niet aan de Europese veiligheidsvoorschriften en -normen voldoen en zo de veiligheid en gezondheid van consumenten in gevaar brengen, benadrukt de rapporteur dat de Commissie zich moet richten op de versterking van het consumentenvertrouwen in elektronische handel via onderwijs en bewustmakingscampagnes.


Ausgehend von dem Grundsatz, dass es für die politische Entscheidungsfindung am vorteilhaftesten ist, wenn sie so nah wie möglich am Geschehen und den betroffenen Beteiligten angesiedelt ist, begrüßt die Berichterstatterin schließlich ein Programm der Kommission, das es ihren Bediensteten ermöglicht, Erfahrungen in europäischen KMU zu sammeln.

Last but not least en indachtig het beginsel dat beleidsvorming bij voorkeur zo dicht mogelijk bij de werkingssfeer en de betrokkenen plaatsvindt, is de rapporteur ingenomen met het programma van de Commissie waarmee ambtenaren een kijkje kunnen nemen achter de schermen van het Europese MKB.


Hinsichtlich all dieser Empfehlungen und der anderen durchzuführenden Maßnahmen fordert die Berichterstatterin schließlich, dass die Kommission nunmehr einen klaren und genauen Aktionsplan vorlegt, um zu gewährleisten, dass die Bewertungen künftig expliziter sind.

Ten laatste wil ik als rapporteur de Europese Commissie vragen deze voor alle aanbevelingen en de andere beleidsinitiatieven die geboden zijn, in het vervolg een duidelijke en overzichtelijke tabel voorlegt, zodat de beleidsvoering in de toekomst op een meer uitgesproken manier geëvalueerd kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin schließlich' ->

Date index: 2022-06-17
w