Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatterin möchte zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin möchte zwar im Anschluss an die Stellungnahme des Rechtsausschusses vom 26. Februar 2004 den Artikel 95 EGV als einzige Rechtsgrundlage dieser Richtlinie beibehalten, ist aber der Auffassung, dass den Mitgliedstaaten Abweichungen möglich sein müssen, um die je nach Region unterschiedlichen Umweltprobleme in Europa zu berücksichtigen.

Tenslotte wenst uw rapporteur artikel 95 van het Verdrag weliswaar als enige rechtsgrondslag voor dit voorstel voor een richtlijn, in navolging van het advies van de Commissie juridische zaken van 26 februari 2004, te handhaven, doch is tegelijkertijd van oordeel dat in afwijkingen voor de lidstaten moet worden voorzien ten einde rekening te houden met de van regio tot regio variërende milieuproblemen.


Aus diesem Grund möchte ich Kommissarin Vassiliou und der Berichterstatterin, Frau Paliadeli, für ihre Initiative und harte Arbeit danken und möchte bei dieser Gelegenheit sagen, dass die Initiative zunächst zwar eine Initiative der Mitgliedstaaten war, dass wir ihr jedoch jetzt eindeutig eine europäische Dimension verleihen müssen.

Ik wil de commissaris, mevrouw Vassiliou, en de rapporteur, mevrouw Paliadeli, bedanken voor hun initiatief en hun werk, en ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om u er nogmaals op te wijzen dat wij, hoewel dit aanvankelijk een initiatief van de lidstaten was, er nu een uitgesproken communautaire dimensie aan moeten geven.


In Bezug auf Georgien möchte ich meinen grünen Freunden gegenüber betonen, was auch die Berichterstatterin gesagt hat, und zwar dass Georgien dem Europarat und der Europäischen Menschenrechtskonvention zum Rückübernahmeabkommen beigetreten ist.

Wat betreft Georgië wil ik tegen mijn Groene vrienden herhalen wat de rapporteur ook heeft gezegd, namelijk dat zij zijn toegetreden tot de Raad van Europa en dat zij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens hebben aanvaard krachtens de overnameovereenkomst.


Als Berichterstatterin möchte ich zwar auf einen Kompromiss hinwirken, persönlich bin ich jedoch der Meinung, dass Mitgliedstaaten weitaus weniger geneigt sind, Menschen an andere EU-Mitgliedstaaten auszuliefern, wenn sie befürchten, dass die Mindestrechte, die Mindestnormen nicht gewahrt sind.

Als rapporteur wil ik graag een compromis bevorderen, maar persoonlijk ben ik echt van mening dat lidstaten veel minder geneigd zullen zijn mensen uit te leveren aan andere EU-lidstaten als zij vrezen dat de minimumrechten, de minimumnormen niet worden gerespecteerd.


– Herr Präsident, Herr Kommissar Byrne, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe die Debatte als Berichterstatterin zu dieser Thematik Futtermittel und Hygiene in zwei Ausschüssen intensiv verfolgt, und zwar im Ausschuss für Umwelt und Verbraucherfragen, der federführend ist, aber auch im mitberatenden Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung. Und ich möchte in diesem Kreis einmal sagen, als Berichterstatterin zu d ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Byrne, dames en heren, als rapporteur heb ik me intensief verdiept in dit onderwerp, ik heb het debat over diervoederhygiëne in twee commissies op de voet gevolgd, en wel in de direct bevoegde commissie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, en in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling. Als rapporteur mag ik wel zeggen dat ik in principe achter de aanpak van de Commissie sta, ze voert het juiste beleid om de voedselveiligheid in de EU al met al te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin möchte zwar' ->

Date index: 2021-01-02
w