Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatte
Debatte zur Investitur
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Vertaling van "debatte als berichterstatterin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Berichterstatterin begrüßt den von der Kommission vorgelegten Vorschlag und ist der Ansicht, dass die neuen Konten dazu beitragen werden, umfassendere Indikatoren für eine bessere öffentliche Debatte und Politikgestaltung weiterzuentwickeln.

De rapporteur staat positief tegenover dit voorstel van de Commissie, en gelooft dat de nieuwe boekhoudmodules zullen bijdragen aan de verdere ontwikkeling van meeromvattende indicatoren met het oog op een beter publiek debat en beleidsvorming.


Angesichts der andauernden Verhandlungen über die zukünftige Kohäsionspolitik und den MFR und ganz allgemein der Debatte über die zukünftige Wirtschafts- und Währungsunion betont Ihre Berichterstatterin, dass es von größter politischer Bedeutung für das Parlament ist, praktikable Optionen zu identifizieren und zu empfehlen, wie nationale, regionale und lokale Behörden in intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum investieren können.

Gezien de lopende onderhandelingen over het toekomstige cohesiebeleid, het MFK en in het algemeen het debat over de toekomstige Economische en Monetaire Unie benadrukt de rapporteur hoe belangrijk het politiek gezien is voor het Parlement om doenbare opties te identificeren en aan te bevelen voor nationale, regionale en lokale autoriteiten om te investeren in intelligente, inclusieve en duurzame groei.


Die Berichterstatterin möchte deshalb mit diesem Bericht durch die Bewertung aktueller Ergebnisse der auf Energieeffizienz abzielenden Maßnahmen der Kohäsionspolitik und den Vorschlag einer Reihe von Empfehlungen zur Erhöhung der Wirkung von Maßnahmen im kommenden Programmplanungszeitraum einen Beitrag zu der Debatte um die Bedeutung der Energieeffizienz leisten.

De rapporteur probeert daarom met dit verslag bij te dragen aan het debat over het belang van energie-efficiëntie door de huidige resultaten van op energie-efficiëntie gerichte cohesiebeleidsmaatregelen te bestuderen en een reeks aanbevelingen voor te stellen om de gevolgen van maatregelen in de komende programmeringsperiode te versterken.


Mit Schlüsselfragen der aktuellen Debatte um die Euro-Krise wie makroökonomischer Konditionalität, Eurobonds und Finanztransaktionssteuer werden sich die Mitglieder des AdR am Mittwochnachmittag im Rahmen der Präsentation der AdR-Stellungnahme zum mehrjährigen Finanzrahmen nach 2013 befassen, dessen Entwurf die Kommission im Juni diesen Jahres veröffentlichte (Berichterstatterin: Flo Clucas, UK/ALDE).

Bij de presentatie woensdagmiddag van het CvdR-advies over het meerjarig financieel kader na 2013, dat in juni ll. door de Commissie is voorgesteld (rapporteur: Flo Clucas, UK/ALDE), zullen in het kader van de huidige discussie over de eurocrisis centrale thema's worden aangesneden als macro-economische voorwaarden, euro-obligaties en de belasting op financiële transacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der Berichterstatterin besteht bei einer Debatte über eine von bestimmten Akteuren geforderte Übertragung der Förderungswürdigkeit auf die NUTS-2-Ebene die Gefahr, diese lokale Dimension der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zu beeinträchtigen.

De rapporteur is van mening dat een debat over de overdracht van bevoegdheden naar niveau NUTS 2, waarop door bepaalde belanghebbenden is aangedrongen, de lokale dimensie van de grensoverschrijdende samenwerking zou kunnen ondermijnen.


– Herr Präsident, Herr Kommissar Byrne, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe die Debatte als Berichterstatterin zu dieser Thematik Futtermittel und Hygiene in zwei Ausschüssen intensiv verfolgt, und zwar im Ausschuss für Umwelt und Verbraucherfragen, der federführend ist, aber auch im mitberatenden Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung. Und ich möchte in diesem Kreis einmal sagen, als Berichterstatterin zu der oben genannten Thematik Futtermittelhygiene begrüße ich grundsätzlich die Bemühungen der Kommission, die Lebensmittelsicherheit in der EU insgesamt weiter zu verbessern.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Byrne, dames en heren, als rapporteur heb ik me intensief verdiept in dit onderwerp, ik heb het debat over diervoederhygiëne in twee commissies op de voet gevolgd, en wel in de direct bevoegde commissie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, en in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling. Als rapporteur mag ik wel zeggen dat ik in principe achter de aanpak van de Commissie sta, ze voert het juiste beleid om de voedselveiligheid in de EU al met al te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte als berichterstatterin' ->

Date index: 2024-07-26
w