Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatterin jedoch weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zur Einführung der neuen strukturellen Maßnahmen sind nach Auffassung der Berichterstatterin jedoch weitere Transparenzanstrengungen festzulegen. Zunächst bedarf es einfach verständlicher Informationen über die neuen Möglichkeiten und Tarife, die sich den Kunden aus der Entkopplungsmaßnahme eröffnen.

In aanvulling op de nieuw in te voeren structurele maatregelen moeten er naar de mening van de rapporteur verdere inspanningen op het gebied van de transparantie worden geleverd. In de eerste plaats is er behoefte aan eenvoudig te begrijpen informatie over de nieuwe mogelijkheden die de klant door de ontkoppeling krijgt.


Es gibt jedoch bestimmte Aspekte, die nach Meinung der Berichterstatterin weiter ausgebaut oder klargestellt werden sollten, damit alle beteiligten Parteien vom Vorschlag profitieren.

Wel is de rapporteur van oordeel dat het voorstel op een aantal punten kan worden aangescherpt of verduidelijkt om ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen er baat bij vinden.


Im Prinzip stimmt die Berichterstatterin der Anhebung der Altersgrenzen zu, ist jedoch über jede weitere Anhebung der Altersgrenzen besorgt, sofern keine soliden wissenschaftlichen Nachweise vorliegen, anhand derer sichergestellt ist, dass positive BSE-Fälle nicht unerkannt bleiben.

In principe is uw rapporteur het eens met de verhoging van de leeftijdsgrenzen, maar uw rapporteur uit haar bezorgdheid over een eventuele verdere verhoging van de leeftijdsgrenzen bij ontstentenis van gedegen wetenschappelijk bewijs, teneinde te garanderen dat positieve BSE-gevallen niet onopgemerkt blijven.


Ihre Berichterstatterin begrüßt das Grünbuch zur Anwendung von Galileo, jedoch sind weitere Fortschritte erforderlich, um zu erreichen, dass intelligente Verkehrssystem, speziell Logistik- und Sicherheitsmanagement (SESAT,ERTMS, RIS, eCall), Teil unseres tagtäglichen Verkehrsmanagements werden.

Uw rapporteur is verheugd over het groenboek over de toepassing van Galileo. Echter, voordat intelligente vervoerssystemen onderdeel kunnen worden van het dagelijks beheer van het vervoer, moet er meer vooruitgang worden geboekt, met name op het gebied van logistiek en veiligheidsmanagement (SESAR, ERTMS, RIS, eCall).


Die Berichterstatterin hat eine Reihe weiterer Änderungen empfohlen, möchte jedoch auf einige fehlenden Elemente bei der derzeitigen Asylpolitik insgesamt, wie sie vorgeschlagen wird, hinweisen.

Uw rapporteur heeft een aantal andere aanbevelingen voor wijzigingen gedaan, maar wenst op dit punt nog even te wijzen op elementen die in het algemene asielbeleid, zoals voorgesteld, ontbreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin jedoch weitere' ->

Date index: 2024-05-19
w