Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatterin frau read » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0124/2004 ) im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über die interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste (eGovernment-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC) (Berichterstatterin: Frau Read).

- Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0124/2004 ) van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers (rapporteur: mevrouw Read).


Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0124/2004) im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über die interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste (eGovernment-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC) (Berichterstatterin: Frau Read).

- Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0124/2004) van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers (rapporteur: mevrouw Read).


Die Kommission möchte Frau Read, der Berichterstatterin, für ihre große Unterstützung, Offenheit und Zusammenarbeit danken.

- Mijnheer de Voorzitter, de Commissie wil de rapporteur, mevrouw Read, bedanken voor haar krachtige steun, haar openheid en haar samenwerking.


Zum Schluß möchte ich der Berichterstatterin, Frau Read, meine Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.

Tenslotte wil ik de rapporteur, mevrouw Read, hartelijk bedanken voor haar werk.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar Liikanen, Kolleginnen und Kollegen! Bevor ich zu meinen Ausführungen im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten komme, möchte ich der Berichterstatterin Frau Read unseren aufrichtigen und herzlichen Dank aussprechen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris Liikanen, collega's, alvorens te beginnen met mijn betoog namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, wil ik onze oprechte en hartelijke dank overbrengen aan de rapporteur, mevrouw Read.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin frau read' ->

Date index: 2025-08-02
w