Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRK
Fachkommission UNO
Frauenrechtskommission
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Waldforum der Vereinten Nationen

Vertaling van "kommission möchte frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Frauenrechtskommission | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | FRK [Abbr.]

Commissie voor de Status van de Vrouw | CSW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission möchte Frau Read, der Berichterstatterin, für ihre große Unterstützung, Offenheit und Zusammenarbeit danken.

- Mijnheer de Voorzitter, de Commissie wil de rapporteur, mevrouw Read, bedanken voor haar krachtige steun, haar openheid en haar samenwerking.


(EN) Frau Präsidentin! Als Frau und auch als Mitglied der Kommission möchte ich vor allem dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter meinen Dank aussprechen für die Verteidigung der Rechte von Frauen in Europa und der ganzen Welt.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, als vrouw en als lid van de Commissie zou ik in de eerste plaats de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid willen bedanken voor het verdedigen van de vrouwen in Europa, maar ook wereldwijd.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst Frau Roth danken, die eben gezeigt hat, wie sehr sich die deutsche Präsidentschaft für das Problem der Sicherheit des Seeverkehrs engagiert, wofür ich ihr herzlich danken möchte.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik mevrouw Roth graag bedanken. Zij heeft zojuist laten zien dat het Duitse voorzitterschap zeer betrokken is bij dit probleem van de maritieme veiligheid, en ik ben haar daar bijzonder erkentelijk voor.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission . – (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Parlament und vor allem dem Ausschuss für Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter und der Berichterstatterin, Frau Sartori, zusammen mit den anderen parlamentarischen Ausschüssen, die zum Bericht über einen Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern beigetragen haben, danken.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie . - (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, graag zou ik het Europees Parlement en in het bijzonder de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de rapporteur, mevrouw Sartori, alsook de andere parlementaire commissies willen bedanken voor hun standpunt ten aanzien van het verslag over de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission. – (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Parlament und vor allem dem Ausschuss für Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter und der Berichterstatterin, Frau Sartori, zusammen mit den anderen parlamentarischen Ausschüssen, die zum Bericht über einen Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern beigetragen haben, danken.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, graag zou ik het Europees Parlement en in het bijzonder de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de rapporteur, mevrouw Sartori, alsook de andere parlementaire commissies willen bedanken voor hun standpunt ten aanzien van het verslag over de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


Die Kommission möchte innerhalb der Euromed-Partnerschaft einen neuen Schwerpunkt schaffen, der Bereiche wie den Schutz der Menschenrechte, die Stärkung der Rolle der Frau, eine stärkere Demokratie, mehr Pluralismus und ein unabhängiges Justizwesen umfasst.

De Commissie wenst het euromediterrane partnerschap opnieuw toe te spitsen op aangelegenheden als bescherming van de mensenrechten, empowerment van vrouwen, versterking van democratie, pluralisme en onafhankelijke rechtspraak.


Ich möchte die lokalen Behörden in ihren Bemühungen unterstützen, neue Übergangsstrategien zu entwickeln und zu testen, die darauf ausgerichtet sind, dass nach wie vor ein großer Teil der Menschen öffentliche Verkehrsmittel benutzt, zu Fuß geht oder Rad fährt", sagte Frau Loyola de Palacio, die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidenten der Europäischen Kommission.

Ik wil de plaatselijke autoriteiten aanmoedigen om nieuwe overgangsstrategieën te ontwikkelen en te testen, die tot doel hebben het hoge aandeel van verplaatsingen met het openbaar vervoer, te voet of per fiets te behouden", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor energie en vervoer.


Gestützt auf bereits vorliegende Erkenntnisse oder derzeit bei der Kommission anhängige Arbeiten möchte Frau Bonino sich in aller nächster Zukunft Maßnahmen oder Aktionsmöglichkeiten zuwenden, um weiteren ähnlichen Fällen von Mißbrauch, insbesondere in grenzübergreifenden Angelegenheiten, zuvorzukommen.

De Commissaris is voornemens zeer snel op basis van bestaande of lopende werkzaamheden binnen haar diensten mogelijke maatregelen of actiemiddelen te bestuderen om een herhaling van dergelijke misstanden te voorkomen, met name op grensoverschrijdend gebied.


Ich habe der französischen Regierung mitgeteilt, daß ich am nächsten Mittwoch der Kommission einen Vorschlag über die Anwendbarkeit von Artikel 34 auf der Grundlage der bis dahin vorliegenden Informationen unterbreiten möchte", fügte Frau Bjerregaard hinzu.

"Ik heb de Franse instanties medegedeeld dat ik overweeg om aanstaande woensdag op basis van de informatie die op dat moment beschikbaar is de Commissie een voorstel voor te leggen over de toepasselijkheid van artikel 34", aldus mevrouw Bjerregaard.


Frau CRESSON betonte, daß es wichtig sei, für die Koordinierung zwischen den nationalen Politiken und der Gemeinschaftspolitik ganz konkrete Prioritäten festzulegen, insbesondere um die Reserve von 700 Mio. ECU freizusetzen, die die Kommission in Zusatzprogramme investieren möchte.

Mevrouw CRESSON heeft van haar kant de nadruk gelegd op de noodzaak om bij de coördinatie van de nationale beleidslijnen en het communautair beleid prioriteiten te stellen voor concrete onderwerpen, met name in het perspectief van vrijmaking van de reserve van 700 miljoen ecu die de Commissie wil besteden aan aanvullende programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission möchte frau' ->

Date index: 2022-01-20
w