Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstatter herrn chatzimarkakis meinen dank " (Duits → Nederlands) :

– (SK) Bitte gestatten Sie mir zunächst dem Berichterstatter Herrn Chatzimarkakis meinen Dank für seinen ausgezeichneten Bericht auszusprechen, in dem alle Aspekte des Regelungssystems berücksichtigt und pragmatisch behandelt werden, die für die Zukunft der Automobilindustrie von sehr großer Bedeutung sind.

(SK) Om te beginnen wil ik de rapporteur, de heer Chatzimarkakis, bedanken voor zijn uitstekende verslag. Alle aspecten van het regelgevingskader die zo belangrijk zijn voor de toekomst van de automobielindustrie, worden erin in overweging genomen en pragmatisch behandeld.


Ich spreche dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments, Jean-Marie Cavada, dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung des heutigen Kompromisses mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.

Hartelijk dank aan EP-rapporteur Jean-Marie Cavada, het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en alle partijen die betrokken zijn bij het huidige compromis.


„Die heutige Abstimmung stellt einen wichtigen Meilenstein für die Gesundheitssicherheit in der EU dar, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Pargneaux, die Schattenberichterstatter und alle Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit und danke ihnen für ihre Arbeit.

"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.


Ich möchte nochmals dem Berichterstatter, Herrn Gauzès, meinen Dank aussprechen und mich beim Parlament für die Geduld angesichts der Verschiebung der Abstimmung bedanken.

Ik wil nogmaals de rapporteur, de heer Gauzès, bedanken, evenals het Parlement voor uw geduld in verband met het uitstel van de stemming.


– (EN) Herr Präsident! Wie alle meine Vorredner möchte auch ich unserem Berichterstatter, Herrn Klinz, meinen Dank aussprechen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als al mijn collega’s vóór mij dank ook ik onze rapporteur de heer Klinz.


– (ES) Herr Präsident! Auch ich möchte dem Bürgerbeauftragten, Herrn Diamandouros, und unserem Berichterstatter, Herrn Schwab, meinen Dank aussprechen, denn beide haben sich bemüht, unsere Vorgehensweise zu verbessern, in der wir auf die administrativen und sonstigen Beschwerden der europäischen Bürgerinnen und Bürger reagieren.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de Ombudsman, de heer Diamandouros, en onze rapporteur, de heer Schwab, bedanken voor hun beider streven naar een betere afhandeling van al dan niet administratieve klachten van de Europese burgers.


– (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte meinem Kollegen, Herrn Chatzimarkakis, meinen Dank aussprechen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mijn collega, de heer Chatzimarkakis bedanken. Morgen stemmen wij voor concurrentievermogen en innovatie en zetten wij weer een kleine stap in de richting van de doelstelling van Lissabon.


w