Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichte unzulänglich sind " (Duits → Nederlands) :

Es sollte möglich sein, dass ein Bericht über die Leistungen des Beamten auf Probe spätestens fünf Monate nach dem Beginn der Probezeit erstellt wird, wenn die Leistungen des Beamten auf Probe offensichtlich unzulänglich sind.

In geval van duidelijke ongeschiktheid van de ambtenaar op proef moet de mogelijkheid bestaan ten laatste vijf maanden na aanvang van de proeftijd een beoordeling van de ambtenaar op proef op te stellen.


(2) Wenn die Leistungen des Bediensteten auf Zeit eindeutig unzulänglich sind, kann ein Bericht auch zu jedem anderen Zeitpunkt vor Ablauf der Probezeit erstellt werden.

2. Ingeval een tijdelijke functionaris op proef duidelijk ongeschikt blijkt te zijn, kan er op ieder ogenblik voor het verstrijken van de proeftijd een rapport worden opgesteld.


Auch wenn wir für diesen Bericht gestimmt haben, darf uns doch nicht entgehen, dass die Maßnahmen unzulänglich sind und das Übel nur lindern und dass die Verordnung ungerecht ist, da sie Länder mit höheren Einkünften begünstigt, insbesondere die mit höheren Löhnen und Arbeitslosengeld.

Hoewel we voor dit verslag hebben gestemd, moeten we toch opmerken dat de maatregelen – niet meer dan een lapmiddel – ontoereikend zijn en de verordening, die landen met hogere inkomens (en met name met hogere lonen en werkloosheidsuitkeringen) meer begunstigt, onrechtvaardig is.


Der Bericht stellt fest, dass die Zahl und die Rolle der Kooperativen unzulänglich sind und die Landwirte keinen Anteil an der lebensmittelverarbeitenden Industrie haben.

In het verslag wordt vastgesteld dat er in de nieuwe lidstaten niet voldoende coöperaties zijn en dat hun rol niet sterk genoeg is. Ook staat daarin dat de boeren zo goed als geen aandeel hebben in de levensmiddelenindustrie.


Die Berichte des Rechnungshofes zeigen, dass die von den Mitgliedstaaten selbst vorgenommenen Kontrollen häufig völlig unzulänglich sind und bestimmte Regelverstöße damit überhaupt nicht aufgedeckt werden können.

Uit de verslagen van de Rekenkamer blijkt dat de controles die de lidstaten zelf verrichten, vaak totaal ontoereikend zijn en bepaalde overtredingen van de regels bijgevolg niet aan het licht kunnen brengen.


9. nimmt unter Vorbehalt Kenntnis von dem Bericht der Gruppe hochrangiger Vertreter für Asylrecht und Einwanderung und von dem neuen Ansatz in den Aktionsplänen im Zusammenhang mit dem Herkunftsstaat; mißbilligt, daß diese Aktionspläne nur dem Ziel dienen, potentielle Flüchtlinge von der Beanspruchung des Asylrechts in Europa abzuschrecken, während die zur Verbesserung der Wirtschaftslage und der Rechte des einzelnen in den betreffenden Staaten vorgesehenen Mittel kraß unzulänglich sind;

9. neemt met de nodige reserves kennis van het verslag van een werkgroep op hoog niveau over asiel en immigratie en van de nieuwe aanpak in de actieplannen voor landen van oorsprong; bekritiseert het feit dat deze actieplannen geen ander doel beogen dan vluchtelingen te ontmoedigen asiel te zoeken in Europa, en dat terwijl er slechts erbarmelijk lage middelen worden uitgetrokken om verbetering te brengen in de economische situatie in de betrokken landen en de rechten van het individu aldaar;


(7) Die Kommission ist in ihrem im Erwägungsgrund 2 genannten Bericht, der auf einer Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses beruht, zu dem Schluß gelangt, daß die Bedingungen für das Wohlbefinden der Hennen sowohl in den gängigen Batteriekäfigen als auch in anderen Haltungssystemen unzulänglich sind und daß diese Systeme bestimmten Bedürfnissen dieser Tiere nicht gerecht werden. Somit sollten angesichts verschiedener Parameter, die zu berücksichtigen sind, möglichst strenge ...[+++]

(7) Overwegende dat de Commissie in haar in de tweede overweging bedoelde verslag, dat is gebaseerd op een advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité, tot de conclusie komt dat het welzijn van kippen in de huidige batterijen en in andere houderijsystemen te wensen overlaat en dat met die systemen niet aan bepaalde behoeften van de kippen kan worden voldaan; dat er derhalve, rekening houdend met verschillende parameters, zo streng mogelijke normen moeten worden ingevoerd om die omstandigheden te verbeteren;


Ihre Rolle wurde durch die 1993 beschlossenen Verordnungsänderungen gestärkt; d) Soweit die Berichte unzulänglich sind, hält die Kommission ihre Zahlungen so lange zurück, bis die erforderlichen Informationen geliefert werden.

Sinds de wijziging van de regelgeving in 1993 spelen deze comités een grotere rol; d) Als de verslagen ontoereikend zijn, houdt de Commissie de betalingen in tot de nodige inlichtingen zijn verstrekt.


w