Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "berichte karamanou " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[36] Sitzungsprotokoll vom 2. März 2000, Entschließung B5-0180/2000, siehe auch Bericht von Anna Karamanou über die Umsetzung der Empfehlung des Rates 96/694 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess.

[36] Notulen van 2 maart 2000, resolutie B5-0180/2000, zie ook verslag van mevrouw Karamanou over de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 96/694 van de Raad betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces


Schließlich wird zurzeit ein neuer mehrjähriger CARDS-Programmzyklus erarbeitet, und die Vorschläge aus dem Bericht Karamanou werden in diesem Zusammenhang gebührende Berücksichtigung finden.

Tot slot wordt er op dit moment een nieuwe meerjarige programmeringscyclus voor CARDS voorbereid en er zal in dit verband naar behoren rekening worden gehouden met de suggesties die in het verslag-Karamanou worden gedaan.


Nielson, Kommission (EN) Herr Präsident, die Kommission begrüßt die Annahme des Berichts Karamanou über Frauen in Südosteuropa und die darin enthaltenen vielen wertvollen Bemerkungen und Vorschläge.

Nielson, Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie juicht de goedkeuring van het verslag-Karamanou over de vrouwen in Zuidoost-Europa toe, alsmede de vele waardevolle waarnemingen en voorstellen die het verslag bevat.


Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0182/2004) von Frau Karamanou im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit über Frauen in Südosteuropa (2003/2128(INI)).

– Aan de orde is het verslag (A5-0182/2004) van mevrouw Karamanou, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over de vrouwen in Zuidoost-Europa [2003/2128(INI)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gestern, Herr Kollege Duff, wurde hier über den Bericht Buitenweg abgestimmt, was zur Konsequenz hatte, daß über die Berichte Karamanou und Sörensen heute morgen abgestimmt werden muß.

Gisteren is hier, mijnheer Duff, gestemd over het verslag-Buitenweg, hetgeen tot gevolg had dat vanmorgen over de verslagen van mevrouw Karamanou en mevrouw Sörensen moet worden gestemd.


– (FR) Herr Präsident, der uns heute vorliegende Bericht Karamanou fordert das Europäische Parlament auf, den finnischen Vorschlag abzulehnen, innerhalb der Europäischen Union eine Art Rückführungssystem, d. h. ein System für die Rückführung illegaler Einwanderer in den verantwortlichen Staat, zu schaffen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in het vandaag door ons bestudeerde verslag-Karamanou wordt het Europees Parlement verzocht een negatief advies uit te brengen over het Finse voorstel om binnen de Europese Unie een systeem op te zetten waarbij illegalen worden "teruggegeven" aan de verantwoordelijke lidstaat.


w