Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht wurde gestern » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht wurde Abgeordneten des Europäischen Parlaments gestern im Rahmen einer Ausstellung über das EVZ-Netz in Brüssel präsentiert.

Het verslag werd gisteren in Brussel aan de leden van het Europees Parlement gepresenteerd op een speciale tentoonstelling over het ECC-Net.


– Herr Präsident, liebe Kollegen! Der Bericht wurde gestern zu sehr später Stunde diskutiert.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, wij hebben tot gisteravond laat over dit verslag gedebatteerd en er waren zodoende niet veel afgevaardigden aanwezig.


– (SK) Vertreter der armenischen Regierung haben mich gestern gewarnt, dass der Bericht zur Notwendigkeit einer Strategie der EU für den Südkaukasus im Abschnitt über den Konflikt in Berg-Karabach Formulierungen enthält, die nicht mit der offiziellen Position der EU übereinstimmen, wie in den Bestimmungen der Erklärung, die von den Außenministern aller OSZE-Staaten verabschiedet wurde, und den Bestimmungen der Erklärung, die von den OSZE-Ministern am 2. Dezember 2009 in Athen herausgegeben wurde, dargelegt ist.

– (SK) Vertegenwoordigers van de Armeense regering hebben mij er gisteren op gewezen dat in het voorliggende verslag over de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus in het gedeelte dat gaat over het conflict in Nagorno-Karabach formuleringen voorkomen die niet in overeenstemming zijn met het officiële standpunt van de EU, zoals dat is vastgelegd in de verklaring die is aangenomen door de ministers van Buitenlandse Zaken van alle OVSE-lidstaten en de verklaring van de ministerraad van de OVSE die is afgelegd in Athene op 2 december 2009.


Der jüngste UNO-Bericht, der gestern veröffentlicht wurde, belegt einmal mehr, dass das, was die USA in Guantánamo Bay tun, ungesetzlich und ein direkter Verstoß gegen die Menschenrechte ist.

In het jongste VN-verslag worden er nog meer bewijzen voor aangedragen dat hetgeen de Verenigde Staten in Guantánamo Bay doen onwettig is en een rechtstreekse schending van de mensenrechten inhoudt.


Der Rasmussen-Bericht, der von diesem Parlament gestern mit großer Mehrheit angenommen wurde, enthält konkrete Vorschläge zu den Risiken bei übermäßiger Verschuldung, fehlender Transparenz und Interessenkonflikten, aber der Bericht stammt aus der Arbeit, die von der sozialdemokratischen Fraktion vor Beginn der Krise im Jahr 2007 begonnen wurde.

Het verslag-Rasmussen, dat het Parlement gisteren met een overweldigende meerderheid heeft aangenomen, bevat duidelijke voorstellen voor de risico’s van een te groot hefboomeffect, van een gebrek aan transparantie en belangenconflicten. Welnu, dit verslag komt voort uit de werkzaamheden waarmee de socialistische fractie vele jaren, voor het begin van de crisis in 2007, was begonnen.


Ich wurde gestern Abend darüber informiert, dass angesichts der Anzahl der Abstimmungen und der Anzahl der Anträge auf gesonderte Abstimmungen, namentliche Abstimmungen usw. die Sitzungsdienste in der Zeit zwischen dem Ende der Aussprache gestern Abend und heute Mittag einfach nicht in der Lage sind, die erforderlichen Dokumente für die Abstimmung über diesen Bericht zu erstellen.

Ik kreeg gisteravond te horen dat vanwege het groot aantal stemmingen en verzoeken om stemmingen in onderdelen, hoofdelijke stemmingen, enzovoorts, de diensten eenvoudigweg niet in staat zijn om tussen het tijdstip waarop het debat gisteravond was afgelopen en 12.00 uur vandaag alle documenten te produceren die noodzakelijk zijn om over het verslag te kunnen stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht wurde gestern' ->

Date index: 2023-11-24
w