Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht wird nachdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Inkrafttreten des neuen Verfassungsvertrags wird sich der Union die langfristige Perspektive eröffnen, zum natürlichen Bezugspunkt einer nachfrageorientierten europäischen Raumfahrtpolitik zu werden. Das Europäische Parlament hat diese Sichtweise vor kurzem in einem Bericht [11] nachdrücklich unterstützt.

Met de inwerkingtreding van het nieuwe constitutionele verdrag zal er een nieuw langetermijnperspectief ontstaan waarin de Unie het natuurlijke referentiepunt wordt voor een door de vraag gestuurd Europees ruimtevaartbeleid. Het Europees Parlement heeft deze visie in een recent verslag [11] krachtig gesteund.


Bei der Durchführung der Maßnahmen wird weiterhin berücksichtigt, welche Bedeutung der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage (Kanarische Inseln) zukommt, auf die auch die Kommission in ihrem Bericht über die Maßnahmen zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrages (KOM(2000) 147 endg) nachdrücklich hingewiesen hat.

In de maatregelen is weer rekening gehouden met het belang dat gehecht wordt aan de ontwikkeling van de ultraperifere regio's (Canarische eilanden), zoals benadrukt in het verslag van de Commissie COM(2000) 147 met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen van artikel 299 lid 2 van het Verdrag.


Im Bericht wird nachdrücklich eine Aufstockung der Finanzmittel für kleine und mittlere Unternehmen gefordert, und ich stimme zu, dass die Tätigkeit der EIB konzentriert und ergebnisorientiert sein muss.

In het verslag wordt verzocht om meer financiële middelen ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf en ik ben het eens met de uitspraak dat de activiteiten van de EIB doel- en resultaatgericht moeten zijn.


In dem Bericht wird nachdrücklich eine korrekte Anwendung und Durchsetzung der bereits bestehenden Tierschutzbestimmungen, z.

Het verslag vraagt nadrukkelijk om een correcte toepassing en uitvoering van de reeds bestaande regels op het gebied van dierenbescherming, bijvoorbeeld waar het gaat om het vervoer van dieren.


In diesem Bericht wird nachdrücklich gefordert, dass die Nichterfüllung die Verhängung hoher finanzieller Strafen nach sich ziehen sollte.

In dit verslag wordt erop aangedrongen dat strikte financiële boetes moeten volgen op het in gebreke blijven.


In diesem Bericht wird nachdrücklich gefordert, dass die Nichterfüllung die Verhängung hoher finanzieller Strafen nach sich ziehen sollte.

In dit verslag wordt erop aangedrongen dat strikte financiële boetes moeten volgen op het in gebreke blijven.


In dem Bericht wird nachdrücklich für die Einführung von Bestimmungen plädiert, die den Arbeitnehmern eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben ermöglichen sollen, weshalb wir den Bericht Cercas voll unterstützen.

In het verslag-Cercas bespeuren we krachtige steun voor de invoering van bepalingen om werknemers te helpen werk en privé-leven met elkaar in overeenstemming te brengen. Daarom staan we er volledig achter.


Den Mitgliedstaaten und Interessenverbänden wird nachdrücklich empfohlen, der EFSA bis zum 30. September 2016 über ihre Erkenntnisse in Bezug auf Ergotalkaloide Bericht zu erstatten.

De lidstaten en de belanghebbende beroepsorganisaties wordt ten zeerste aanbevolen uiterlijk op 30 september 2016 aan de EFSA verslag uit te brengen over hun bevindingen inzake moederkorenalkaloïden.


(3) In dem Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates mit dem Titel "Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Förderung des aktiven Alterns" wird nachdrücklich ein präventiver und lebenszyklusbezogener Ansatz im Rahmen einer umfassenden und integrierten Strategie zur Bewältigung der Herausforderung der Bevölkerungsalterung befürwortet und es werden alle Faktoren einer Prüfung unterzogen, die den Eintritt in den Arbeitsmarkt ermöglichen und es Arbeitnehmern erlauben, länger berufstätig zu sein.

(3) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake "vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" (maart 2002) krachtig gepleit wordt voor een preventieve, op de levenscyclus gerichte aanpak in het kader van een alomvattende en geïntegreerde strategie om de uitdaging van de vergrijzing aan te gaan, en ingegaan wordt op alle factoren die bepalend zijn voor de toegang tot de arbeidsmarkt, alsmede voor de mogelijkheid om langer aan het werk te blijven.


Es wird nachdrücklich empfohlen, dass der Vorsitz während jedes EU-Ratsvorsitzes eine Sitzung der Gruppe der Experten für große Sportveranstaltungen einberuft und der Gruppe „Strafverfolgung“ über die Ergebnisse dieser Sitzung und die laufende Arbeit der Expertengruppe Bericht erstattet.

Het is zeer aan te bevelen dat elk voorzitterschap van de EU een bijeenkomst houdt van deskundigen op het gebied van belangrijke sportevenementen, en over de resultaten daarvan en over de lopende werkzaamheden van de deskundigengroep verslag uitbrengt aan de Groep rechtshandhaving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht wird nachdrücklich' ->

Date index: 2024-06-24
w