Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht werden auch zwei weitere themen angesprochen " (Duits → Nederlands) :

In dem Bericht werden auch zwei weitere Themen angesprochen, denen die Kommission zu diesem Zeitpunkt nicht voll zustimmen kann.

In het verslag worden ook twee punten aangesneden waarmee de Commissie het op dit moment niet geheel eens kan zijn.


1. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs über die Rechnungsabschlüsse, dass in Bezug auf die vier Bemerkungen für das Haushaltsjahr 2011 zwei der aufgrund der Vorjahresbemerkungen ergriffenen Korrekturmaßnahmen noch immer als „ausstehend“ eingestuft werden, während zwei weitere Maßnahmen als „abgeschlossen“ bezeichnet werden;

1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening op dat twee corrigerende maatregelen naar aanleiding van de vier in 2011 geformuleerde opmerkingen nog altijd uitstaande zijn, terwijl twee maatregelen voltooid zijn;


Es wurden zwei weitere Themen angesprochen.

Er zijn nog twee andere kwesties aan de orde geweest.


Zwei weitere Berichte desselben Unternehmens wurden heute ebenfalls veröffentlicht; darin werden die Maßnahmen zur Förderung des freien Zugangs sowie die Frage des freien Zugangs zu Daten untersucht.

Er werden vandaag nog twee verslagen van dezelfde groep gepubliceerd, over het opentoegangbeleid en de open toegang tot gegevens.


Nach dem Bericht von 2012 über die Umsetzung der Empfehlung, in dem Fortschritte der Mitgliedstaaten festgestellt und Bereiche aufgezeigt wurden, in denen noch mehr getan werden musste, meldet der heutige Bericht weitere Fortschritte in den letzten zwei Jahren, insbesondere in folgenden Bereichen:

Na het verslag van 2012 over de uitvoering van die aanbeveling, waarin de vooruitgang van de lidstaten werd getoond en gebieden werden aangewezen waar verdere inspanning vereist waren, wijst het verslag van vandaag op verdere vooruitgang in de laatste twee jaar, en in het bijzonder op de volgende punten:


Diese Themen werden bei zwei kommenden Gipfeltreffen unter der Leitung Van Rompuys Gegen­stand der Diskussion sein: zum einem dem EU-Sondergipfel am 11. Februar, bei dem es um die aktuelle Krise gehen wird und die Diskussion über das EU2020-Programm in der Nachfolge der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung in Gang gebracht werden soll, und zum anderen bei der Frühjahrstagung des Rates im März, auf der die Leitlinien de ...[+++]

Deze thema's zullen later dit jaar aan de orde komen op twee door Van Rompuy voorgezeten topontmoetingen: tijdens een buitengewone vergadering op 11 februari zal gesproken worden over de huidige crisis en zal de aftrap worden gegeven voor de discussie over het programma EU2020 (de opvolger van de Lissabonstrategie voor groei en banen), en tijdens de Europese Raad van maart zou duidelijker moeten worden welke richting men met de nie ...[+++]


Zweitens haben Sie weitere Themen angesprochen, von denen ich insbesondere zwei herausgreifen möchte: eines davon ist die Frage der Einwanderung und der inneren Sicherheit.

Ten tweede hebt u enkele thema’s genoemd, en ik wil op met name twee daarvan ingaan. Ten eerste immigratie en interne veiligheid.


Wir haben zwei weitere Punkte angesprochen: die Einbeziehung des AEAVBA und den aktuellen Stand der Aufsichtsvorschriften sowie mögliche quantitative Bestimmungen, die von den Mitgliedstaaten zusätzlich vorgegeben werden, aber darauf werde ich nicht näher eingehen.

We hebben nog twee andere kwesties aan de orde gesteld: de betrokkenheid van CEIOPS en de gang van zaken rond de prudentieregels alsook de bijkomende kwantitatieve regels die lidstaten eventueel toevoegen, maar daar zal ik niet verder op ingaan.


Zum Beispiel könnten auf jeder UNFF-Tagung ein sektorübergreifendes Thema sowie zwei weitere prioritäre Themen behandelt werden.

Zo zou bijvoorbeeld elke zitting van het UNFF één kwestie met dwarsverbanden kunnen behandelen en twee andere prioriteiten.


Der Vorsitzende nahm Kenntnis von den zur Sprache gebrachten Punkten, die im Bericht wiedergegeben werden, damit der Europäische Rat in Feira klären kann, welche Themen weiterer Arbeit bedürfen oder als notwendiger Teil einer abschließenden Einigung angesehen werden sollten.

De voorzitter nam nota van de tijdens het debat gemaakte opmerkingen, die in het verslag zullen worden opgenomen, opdat de Europese Raad te Feira kan uitmaken welke van deze punten verder dienen te worden besproken dan wel als een noodzakelijk onderdeel van iedere definitieve overeenkomst dienen te worden beschouwd.


w