Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "wir haben zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass die Staatsorgane von Belarus das BDIMR der OSZE zwar zur uneingeschränkten und unbeschränkten Beobachtung der Parlamentswahl eingeladen haben, zwei Mitgliedern der Mission und zwei Mitgliedern nationaler Parlamente aus Deutschland und Litauen aber ohne nähere Angabe von Gründen oder Erläuterungen die Einreise verweigert wurde;

J. overwegende dat, hoewel de autoriteiten van Belarus de OVSE/ODIHR voor een verkiezingswaarnemingsmissie hadden uitgenodigd en dat de toezegging was gedaan dat de missie bij haar werkzaamheden geen beperkingen zouden worden opgelegd, twee leden van de waarnemingsmissie en twee leden van nationale parlementen, te weten van Duitsland en Litouwen, zonder enige uitleg of toelichting de toegang tot het land is ontzegd;


Wir haben zwei Minuten für das Catch-the-eye-Verfahren vorgesehen, das heißt zwei Redner.

We hadden twee minuten uitgetrokken voor de ‘catch-the-eye’-procedure, dat wil zeggen twee sprekers.


Von diesen 18 Mitgliedstaaten haben zwei (FI, SE) ihre Gesetzgebung entsprechend geändert, zwei weitere (DE, SE) machten von der in Artikel 3 Absatz 2 gebotenen Möglichkeit Gebrauch.

Twee van die 18 lidstaten (FI, SE) hebben hun wetgeving gewijzigd met dit doel voor ogen en twee (DE, SE) maken eveneens gebruik van de door artikel 3, lid 2, aangeboden mogelijkheid.


Sie haben zwei Fragestellern bzw. Personen Redezeit gegeben, die sich nicht die Mühe gemacht haben, eine ordnungsgemäße Anfrage an den Kommissar zu stellen.

U heeft tijd verloren laten gaan met twee vragenstellers, of personen die niet de moeite hebben genomen om de Commissie op de juiste manier vragen te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Bisher haben zwei Bekanntmachungen und zwei Gruppenfreistellungsverordnungen Anleitungen für die Bewertung der horizontalen Zusammenarbeit gemäß Artikel 81 enthalten.

5. In het verleden gaven twee bekendmakingen en twee groepsvrijstellingsverordeningen aanwijzingen voor de beoordeling van horizontale samenwerking op grond van artikel 81.


Die Beziehungen zwischen dem Ausschuß für Fischerei des Europäischen Parlaments und den genannten Ausschüssen haben zwei Hauptaspekte: Zum einen erhält der Ausschuß für Fischerei Informationen über die Tätigkeit der Ausschüsse, und zum anderen haben die Mitglieder des Ausschusses für Fischerei die Möglichkeit, an Sitzungen der betreffenden Ausschüsse als Beobachter teilzunehmen.

De relatie tussen de parlementaire Commissie visserij en de hierboven genoemde comités kent vooral twee kanten: ten eerste ontvangt de Commissie visserij informatie over de werkzaamheden van de comités en ten tweede hebben leden van de Commissie visserij de mogelijkheid vergaderingen van de relevante comités als waarnemer bij te wonen.


Von allen fünf Programmen, über die vollständige Daten vorliegen, haben zwei Programme Steigerungen verzeichnet, ein Programm verblieb auf gleichem Niveau (auf 100 %) und zwei Programme verzeichneten einen Rückgang.

Op een totaal van 5 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn, is bij 2 sprake van een stijging, bij 1 heeft zich geen verandering voorgedaan (het niveau is gehandhaafd op 100 %) en bij 2 is sprake van een daling.


Von allen elf Programmen, für die vollständige Daten vorliegen, haben zwei ihren Anteil von Werken unabhängiger Produzenten ausgeweitet, zwei Programme verblieben auf demselben Niveau und sieben Programme verzeichneten einen Rückgang.

Op een totaal van 11 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn hebben 2 meer zendtijd gereserveerd voor producties van onafhankelijke producenten, bij 2 heeft zich geen verandering voorgedaan en bij 7 andere een daling.


Die elf Mitgliedstaaten, die ihre Berichte vorgelegt haben (zwei Regionen von Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich), bestätigten, daß sie der Kommission Angaben über die geltenden Gesetze und Verordnungen zur Umsetzung der geänderten Richtlinie 75/442/EWG über Abfälle in einzelstaatliches Recht zur Verfügung gestellt haben.

De elf lidstaten die hun verslagen hebben ingediend (twee gewesten van België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben bevestigd dat ze de Commissie specifieke gegevens hebben verstrekt met betrekking tot hun huidige wet- en regelgeving door middel waarvan de gewijzigde Richtlijn 75/442/EEG betreffende afvalstoffen is omgezet in nationaal recht.


Die Beziehungen zwischen dem Ausschuß für Fischerei des Europäischen Parlaments und den genannten Ausschüssen haben zwei Hauptaspekte: zum einen erhält der Ausschuß für Fischerei Informationen über die Tätigkeit der Ausschüsse und zum anderen haben die Mitglieder des Ausschusses für Fischerei die Möglichkeit, an Sitzungen der betreffenden Ausschüsse als Beobachter teilzunehmen.

De relatie tussen de parlementaire Commissie visserij en de hierboven genoemde comités kent vooral twee kanten: ten eerste ontvangt de Commissie visserij informatie over de werkzaamheden van de comités en ten tweede hebben leden van de Commissie visserij de mogelijkheid vergaderingen van de relevante comités als waarnemer bij te wonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben zwei' ->

Date index: 2021-06-05
w