Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Weitgehende Entschwefelung
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "bericht weitgehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren




nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriteri ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag worden, is die bepaling ...[+++]


Im Bericht an den Senat zum Gesetzentwurf zur Billigung des Abkommens wird präzisiert, dass « dieses Abkommen weitgehend dem Mustervertrag der OECD [ Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ] entspricht » (Parl. Dok., Senat, 1978-1979, Nr. 469/1, S. 1).

In het verslag aan de Senaat met betrekking tot het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst wordt gepreciseerd dat « deze Overeenkomst in ruime mate het OESO [ Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling ] -modelverdrag [ volgt ] » (Parl. St., Senaat, 1978-1979, nr. 469/1, p. 1).


Die Stellungnahme des IMCO wurde in Frau Oomen-Ruijtens Bericht weitgehend wiedergegeben.

Het IMCO-advies is grotendeels overgenomen door mevrouw Oomen-Ruijten.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Schattenberichterstatter der EVP-Fraktion kann ich diesem Bericht weitgehend zustimmen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als schaduwrapporteur voor de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Europese Democraten kan ik dit verslag grotendeels steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bericht an den Senat über den Gesetzentwurf zur Billigung des Abkommens wurde präzisiert, dass das Abkommen weitgehend auf dem Musterabkommen der OECD beruhe, wobei jedoch hervorgehoben wurde, dass die Autoren des Abkommens vom Musterabkommen abgewichen sind, wenn dies durch die Besonderheiten der Steuergesetzgebung beider Staaten notwendig war (Parl. Dok., Senat, 1975-1976, Nr. 814/2, S. 2).

In het verslag aan de Senaat met betrekking tot het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst werd gepreciseerd dat de Overeenkomst in ruime mate het modelverdrag van de OESO volgt, waarbij werd onderstreept dat de opstellers van de Overeenkomst evenwel van het modelverdrag zijn afgeweken in zoverre dit nodig was om rekening te houden met de bijzonderheden in de belastingwetgevingen van de twee Staten (Parl. St., Senaat, 1975-1976, nr. 814/2, p. 2).


Zwar deckt sich die Gliederung dieses Berichts weitgehend mit dem Aufbau des Vorjahresberichts, doch soll in der diesjährigen Ausgabe die Auswertung einen weiteren Schwerpunkt bilden, damit die Auswirkungen und die Effizienz der EU-Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte und der Demokratisierung noch umfassender und eingehender dargelegt werden können.

Hoewel de structuur van dit verslag grotendeels identiek is aan die van vorig jaar, tracht de editie van dit jaar meer aandacht aan analysen te besteden om een omvattender en diepgaand overzicht te geven van het effect en de doeltreffendheid van het EU-optreden op het gebied van mensenrechten en democratisering.


Der Mechanismus einer einzigen Versicherungskasse für die NGBE, die sehr weitgehende Beteiligungen gewährt, wird derzeit sicherlich nicht von Seiten des Personals zur Diskussion gestellt » (Ausführlicher Bericht, Kammer, CRIV 51 COM 308, 23. Juni 2004, S. 6).

Het mechanisme van één verzekeringskas voor de NMBS die heel vergaande tegemoetkomingen doet wordt op dit moment zeker niet van personeelszijde ter discussie gesteld » (Integraal Verslag, Kamer, CRIV 51 COM 308, 23 juni 2004, p. 6).


Meine Fraktion unterstützt seinen Bericht weitgehend, auch wenn mehrere Änderungsanträge eingereicht wurden. Aber wir werden für den Vorschlag stimmen, den der Berichterstatter in diesem Bericht vorgelegt hat.

Mijn fractie is het in grote mate eens met het verslag, hoewel er enkele amendementen zijn ingediend, en wij zullen voor het voorstel stemmen dat de rapporteur in dit verslag doet.


Meine Fraktion unterstützt seinen Bericht weitgehend, auch wenn mehrere Änderungsanträge eingereicht wurden. Aber wir werden für den Vorschlag stimmen, den der Berichterstatter in diesem Bericht vorgelegt hat.

Mijn fractie is het in grote mate eens met het verslag, hoewel er enkele amendementen zijn ingediend, en wij zullen voor het voorstel stemmen dat de rapporteur in dit verslag doet.


Daher hängt der Nutzen dieses Berichts weitgehend von der Qualität, Genauigkeit und Korrektheit der Informationen ab, die der Kommission von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden.

De waarde van het onderhavige verslag hangt derhalve voor een groot deel af van de kwaliteit en nauwkeurigheid van de daarin vervatte informatie.


w