Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht unterstrichen wurde " (Duits → Nederlands) :

Ferner wurde in einem kürzlich vorgelegten Bericht über FE, der von den Mitgliedstaaten ausgearbeitet und auf der Ratstagung Wirtschaft/Finanzen vorgestellt wurde, analysiert, wie die FE zur Erreichung des strategischen Ziels von Lissabon beitragen kann; darüber hinaus wurde die Notwendigkeit unterstrichen, FE und Innovation in der EU zu verbessern.

Bovendien is in een recent verslag over OO, dat door de lidstaten is opgesteld en aan de ECOFIN-Raad is voorgelegd, geanalyseerd hoe OO ertoe kan bijdragen dat de strategische doelstelling van Lissabon wordt gerealiseerd, en de noodzaak benadrukt om OO en innovatie in de EU te verbeteren.


Im Florio-Bericht zur geschlechtsspezifischen Lohndiskriminierung (März 2001) wurde nachdrücklich die Notwendigkeit einer Ausweitung der vorhandenen Datenbasis und der einschlägigen Forschungsarbeiten unterstrichen. Mitgliedstaaten und Sozialpartner wurden aufgefordert, ihre Anstrengungen zu verstärken.

In het Florio-rapport over loondiscriminatie tussen mannen en vrouwen (maart 2001) wordt op aanvullingen in de bestaande gegevens en onderzoeken aangedrongen en worden de lidstaten en de sociale partners om méér inspanningen verzocht.


Im CVM-Bericht vom Juli 2012 wurde unterstrichen, dass damit eine wesentliche Modernisierung des in Rumänien bestehenden Rechtsrahmens vorgenommen werde.

In het verslag van juli 2012 wordt benadrukt dat dit een aanzienlijke modernisering inhoudt van de Roemeense wetgeving.


Im Regelmäßigen Bericht wurde unterstrichen, dass in zahlreichen Bereichen wie der zivilen Kontrolle des Militärs und der Wahrnehmung und Wahrung grundsätzlicher Freiheiten, einschließlich der Religionsfreiheit, weitere Anstrengungen unternommen werden müssen.

Het verslag meldde echter ook dat verdere inspanningen zijn vereist op een aantal gebieden zoals de civiele controle over de strijdkrachten en de uitoefening van fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van godsdienst.


Im Oktober 2006 wurde in dem sogenannten Stern-Bericht [7] unterstrichen, dass die Welt keine Wahl hat zwischen der Bekämpfung des Klimawandels und der Förderung von Wachstum und Entwicklung.

In oktober 2006 werd in het verslag-Stern[7] beklemtoond dat het er niet om gaat een keuze te maken tussen het afwenden van de klimaatverandering en het bevorderen van groei en ontwikkeling.


Und ich hoffe, dass es sich nicht nur um eine weitere Strategie auf Papier handelt, und möchte daher noch einmal – was auch in dem Bericht unterstrichen wurde – die Rolle der Umsetzung und Überwachung unterstreichen.

Ik hoop dat dit niet weer slechts een papieren strategie is en daarom wil ik, net als in het verslag wordt gedaan, het belang van uitvoering en toezicht benadrukken.


Sie werden herablassend und arrogant behandelt, und auch deshalb freue ich mich, dass in diesem Bericht unterstrichen wurde, dass diese Bürger mit ihren Beschwerden natürlich Zugang zum Bürgerbeauftragten haben.

Ze zijn neerbuigend en arrogant behandeld en ik ben daarom blij dat in dit verslag nu benadrukt is dat deze burgers natuurlijk toegang zullen krijgen tot beroep op de Ombudsman.


B. in der Erwägung, dass im Bericht der Hochrangigen Sachverständigengruppe unter Vorsitz von Wim Kok vom November 2004 mit dem Titel "Die Herausforderung annehmen ― Die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung" die Wichtigkeit der Liberalisierung sämtlicher Märkte und der Beseitigung unnötiger Reglementierung für die Stärkung des Wettbewerbs unterstrichen wurde,

B. overwegende dat in het rapport van de groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok "Facing the challenge - The Lisbon Strategy for growth and employment" van november 2004 het belang werd onderstreept dat de liberalisering van alle markten en de opheffing van onnodige regulering voor de bevordering van de mededinging hebben,


Die europäische Forschungs- und Entwicklungspolitik ist ein wesentlicher Bestandteil der Strategie von Lissabon, dessen Bedeutung insbesondere durch den ehemaligen niederländischen Ministerpräsidenten Wim Kok in seinem Bericht „Die Herausforderung annehmen“ unterstrichen wurde, der aber auch heute Vormittag sehr explizit durch den Präsidenten des Europäischen Rates und den Kommissionspräsidenten hervorgehoben wurde.

Het Europese beleid op het gebied van onderzoek en ontwikkeling is een cruciaal onderdeel van de strategie van Lissabon. Met name voormalig premier Wim Kok heeft het belang hiervan benadrukt in zijn rapport "De uitdaging aangaan", maar het is ook vanmorgen op expliciete wijze onderstreept door de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Commissie.


12. weist darauf hin, dass im externen Bewertungsbericht unterstrichen wurde, dass substanzielle Anstrengungen erforderlich seien, um das öffentliche Profil des Cedefop auszuweiten, und unter anderem Verbesserungen bei der Verbreitung und Ausrichtung der Informationen gefordert wurden, sowie dass in diesem Bericht empfohlen wurde, das Thema zu erörtern, ob und wie das Cedefop von einer verstärkten Zusammenarbeit mit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung profitieren könne;

12. herinnert eraan dat in het externe evaluatierapport wordt benadrukt dat er aanzienlijke inspanningen zijn vereist om het beeld van het Cedefop bij het publiek duidelijker te maken en dat hierin onder meer wordt aangedrongen op verbetering bij de verspreiding en sturing van de informatie; dat in hetzelfde verslag wordt voorgesteld te bespreken of en op wat voor wijze het Cedefop profijt zou kunnen hebben van een versterkte samenwerking met de ESO;


w