Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht stellt nicht deutlich heraus " (Duits → Nederlands) :

Wir glauben, der Bericht stellt nicht deutlich heraus, dass die Fischereipolitik von umweltpolitischen Aspekten und Kriterien der Nachhaltigkeit ausgehend aufgestellt werden muss.

Wij zijn van mening dat het verslag niet duidelijk maakt dat milieu- en duurzaamheidscriteria de uitgangspunten van het visserijbeleid moeten zijn.


Der Bericht stellt vorrangige Bereiche heraus, die in der Strategie enthalten sein müssen, wie zum Beispiel die Verteidigung der Grundrechte der Roma-Bevölkerung.

In het verslag wordt de nadruk gelegd op de prioritaire gebieden die deel moeten uitmaken van de strategie, zoals de strijd voor de eerbiediging van de grondrechten van de Roma.


Der Bericht stellt diese Aspekte heraus, und daher findet er meine Unterstützung.

In het verslag wordt hierop met klem gewezen.


Der heute veröffentlichte Bericht stellt die Ergebnisse heraus, die von der Barroso-Kommission mit ihrer fünfjährigen EU-Politik zur Förderung neuester Kommunikationstechnologien, neuer Netze und Dienste und kreativer Inhalte erreicht wurden.

Het vandaag gepubliceerde rapport schetst de resultaten van vijf jaar EU-beleid onder de Commissie Barroso, waarmee de recentste communicatietechnologieën, nieuwe netwerken en diensten en creatieve media-inhoud werden gestimuleerd.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der Bericht stellt einige Aspekte heraus, die zu berücksichtigen sind, vor allem dass Mitgliedstaaten, deren BIP unter dem EU-Durchschnitt liegt, ihren Bildungshaushalten mehr Aufmerksamkeit widmen und daran festhalten müssen, dass Schüler zwei Sprachen erlernen.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De rapporteur vestigt de aandacht op enkele belangrijke aspecten die niet uit het oog mogen worden verloren.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der Bericht stellt einige Aspekte heraus, die zu berücksichtigen sind, vor allem dass Mitgliedstaaten, deren BIP unter dem EU-Durchschnitt liegt, ihren Bildungshaushalten mehr Aufmerksamkeit widmen und daran festhalten müssen, dass Schüler zwei Sprachen erlernen.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) De rapporteur vestigt de aandacht op enkele belangrijke aspecten die niet uit het oog mogen worden verloren.


Der von der Kommission genehmigte Bericht stellt als gute Beispiele eines strategischen Ansatzes die nationalen Aktionspläne der Niederlande, Dänemarks und Frankreichs heraus.

Het door de Commissie goedgekeurde verslag licht de nationale actieplannen van Nederland, Denemarken en Frankrijk eruit als goede voorbeelden van een strategische aanpak.


Der neue Vorschlag trägt insbesondere diesen Einwänden Rechnung und stellt deutlicher heraus, dass sich der Geltungsbereich im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip ausschließlich auf den grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr auf dem europäischen Straßennetz bezieht, d.h. auf eine beschränkte Zahl großer Verkehrsachsen von europäischen Interesse.

Het nieuwe voorstel komt tegemoet aan de geuite bezwaren, in die zin dat duidelijker wordt aangegeven dat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel het toepassingsgebied uitsluitend het internationale vrachtwagenverkeer op het Trans-Europese wegennet omvat, dus op een beperkt aantal hoofdwegen van Europees belang.


Der Bericht stelltr diese Überarbeitung eine gute Diskussionsgrundlage dar. Die politischen und öffentlichen Debatten haben die Notwendigkeit effizienter, klarer Verwaltungsverfahren und einer umfassenden wissenschaftlichen Bewertung sowie den Bedarf an Etikettierungsvorschriften deutlich gemacht.

Het verslag vormt een uitstekende basis voor overleg over de noodzakelijke aanpassing van de richtlijn. Het politiek en maatschappelijk debat ter zake heeft de noodzaak van doeltreffende en doorzichtige administratieve procedures, van een allesomvattende wetenschappelijke evaluatie en van beraad over de aard van de vereiste etiketteringsvoorschriften aan het licht gebracht .


Sucht man nach Gründen für diese Fehlentwicklung, stellt man sehr rasch fest, daß die Gemeinschaft nicht deutlich genug zwischen dem Niederlassungsrecht (Artikel 52 EG-Vertrag) und dem freien Dienstleistungsverkehr (Artikel 59) unterschieden hat.

Op zoek naar de oorzaken van deze achterblijvende prestatie constateert men al snel dat de Gemeenschap niet voldoende onderscheid heeft gemaakt tussen het vestigingsrecht (artikel 52 van het EEG-Verdrag) en het vrij verkeer van diensten (artikel 59).


w