Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht muss ferner " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht muss die kumulierten Angaben zur Zahl der land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeuge enthalten, die nach dem Flexibilitätssystem in Verkehr gebracht worden sind; ferner die Seriennummern der Motoren und Fahrzeuge und die Mitgliedstaaten, in denen das Fahrzeug in Betrieb genommen wurde.

Het verslag bevat gecumuleerde gegevens over het aantal landbouw- en bosbouwvoertuigen dat volgens de flexibele regeling in de handel is gebracht, de serienummers van deze motoren en voertuigen, en de lidstaten waar de voertuigen in het verkeer zijn gebracht.


Der jährliche Bericht muss ferner an die europäischen Organe gerichtete Empfehlungen zu den Fragen enthalten, die das Netz als für die Verbesserung der Flugsicherheit, sei es auf europäischer oder internationaler Ebene, wesentlich erachtet.

Het jaarlijkse verslag bevat eveneens, ter attentie van de Europese instellingen, aanbevelingen over de vraagstukken die het netwerk van essentieel belang acht voor de verbetering van de veiligheid van luchtvaart, zowel op Europees als internationaal niveau.


Betont werden muss ferner, dass die Agentur eigene Risikoanalysen vornimmt, die im Rahmen ihrer Tätigkeiten eine entscheidende und transversale Rolle spielen. So trug sie im Zuge der zweiten Jahresbewertung (Februar 2007) zur Erstellung des Berichts über die Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA) und in Zusammenarbeit mit Europol zur Erstellung des Berichts über die Risikorouten der illegalen Einwanderung in den westlichen Balkanstaaten bei.

Er moet ook op gewezen worden dat het Agentschap eigen risicoanalyses uitvoert, die een centrale en transversale rol spelen in zijn activiteiten: zo heeft Frontex in het kader van de tweede jaarlijkse risicoanalyse (februari 2007) bijgedragen aan de Dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit (OCTA) en samen met Europol een verslag opgesteld over de risicoroutes voor illegale immigratie op de westelijke Balkan.


Die Flugsicherungsorganisation muss sicherstellen, dass das mit Prüfungsaufgaben betraute Personal über eine solide technische und berufliche Ausbildung, ausreichende Kenntnisse der für die Prüfungen geltenden Anforderungen sowie angemessene Erfahrungen bei der Durchführung dieser Aufgaben verfügt und ferner qualifiziert ist, die entsprechenden Erklärungen, Aufzeichnungen und Berichte zu erstellen, die als Nachweis für die Durchfüh ...[+++]

De verlener van luchtvaartnavigatiediensten moet erop toezien dat de personeelsleden die bij de verificaties zijn betrokken, een goede technische en beroepsopleiding hebben genoten, voldoende kennis hebben van de eisen die gesteld worden aan de controles die zij moeten uitvoeren, voldoende ervaring hebben met dergelijke werkzaamheden en in staat zijn de verklaringen, dossiers en verslagen op te stellen waaruit blijkt dat de verificaties zijn uitgevoerd.


Mit diesem Änderungsantrag wird hervorgehoben, dass die Kommission regelmäßig Bericht erstatten muss. Ferner muss nicht nur die Qualität der statistischen Ergebnisse unbedingt beurteilt werden, sondern es muss auch nach Möglichkeiten gesucht werden, die administrative Belastung der Mitgliedstaaten zu verringern und die Kosten für die Statistiken zu senken.

Met dit amendement wordt benadrukt dat er regelmatig verslag moet worden uitgebracht door de Commissie en wordt ook onderstreept dat er gekeken moet worden naar de kwaliteit van de statistische resultaten, en naar de mogelijkheden om de administratieve rompslomp voor de lidstaten te verlichten en ook de statistische kosten te beperken.


Die Flugsicherungsorganisation muss sicherstellen, dass das mit Prüfungsaufgaben betraute Personal über eine solide technische und berufliche Ausbildung verfügt über ausreichende Kenntnisse der für die Prüfungen geltenden Anforderungen sowie angemessene Erfahrungen bei der Durchführung dieser Aufgaben verfügt und ferner qualifiziert ist, die entsprechenden Erklärungen, Aufzeichnungen und Berichte zu erstellen, die als Nachweis für ...[+++]

De verlener van luchtvaartnavigatiediensten moet erop toezien dat de personeelsleden die bij de verificaties zijn betrokken, een goede beroeps- en technische opleiding hebben genoten, voldoende kennis hebben van de eisen die gesteld worden aan de controles die zij moeten uitvoeren, voldoende ervaring hebben met dergelijke werkzaamheden en in staat zijn de verklaringen, dossiers en verslagen op te stellen waaruit blijkt dat de verificaties zijn uitgevoerd.


In diesem Bericht heisst es ferner: « Grundsätzlich muss die Zusammenführung um den Beihilfeempfänger erfolgen, das heisst die Person, die das Kind grosszieht und der die Familienbeihilfen ausgezahlt werden, oder um die Beihilfeempfänger im selben Haushalt » (ebenda, p. 10515).

Hetzelfde rapport stelt : « Het principe impliceert een groepering rond de bijslagtrekkende, m.a.w. de persoon die het kind opvoedt en aan wie kinderbijslag wordt betaald, of rond meerdere bijslagtrekkenden in hetzelfde gezin » (ibid., p. 10515).


Im Bericht wird ferner unterstrichen, dass der Integrationsprozess beschleunigt werden muss, und dass ausreichende Mittel, insbesondere zur Förderung der Naturalisierung und des Sprachunterrichts bereitgestellt werden müssen.

In het verslag wordt tevens benadrukt dat het integratieproces moet worden versneld en dat er voldoende middelen ter beschikking moeten worden gesteld, vooral ter bevordering van naturalisatie en taalonderwijs.


Erforderlich ist aber, wie bereits wiederholt vom EP – das letzte Mal im Bericht Kindermann A5-0092/2002 – gefordert wurde, eine Harmonisierung des Systems zur Messung der Fangkapazität und der Maschinenleistung, Anwendung aller Maßnahmen durch alle gleichermaßen, wirksame Sanktionen bei Verstößen, umfassende Kontrollen durch die Kommission, Einrichtung eines echten und vollständigen europäischen Flottenregisters mit einem strengen und transparenten System der Zu- und Abgänge, so dass Schiffsneubauten unter keinen Umständen eine Zunahme der Kapazität mit sich bringen, was beinhaltet, dass entsprechende Kapazität stillgele ...[+++]

Zoals reeds herhaalde malen door het EP is bepleit - laatstelijk in het verslag-Kindermann (A5-0092/2002) - moet er een geharmoniseerd systeem komen voor het meten van de capaciteit en het vermogen en moet worden gezorgd voor naleving van alle voorschriften door allen. Wat nodig is zijn doelmatige sancties tegen overtreders, een grondiger controle door de Commissie, instelling van een volledig Europees vlootregister met een nauwkeurig en transparant systeem voor het registreren van aankomst en vertrek, zodat nieuw gebouwde schepen nooit leiden tot capaciteitsverhoging doordat een corresponderende capaciteit aan de vloot wordt onttrokken ...[+++]


Die Kommission muss ferner gemäß der Richtlinie dem Europäischen Parlament und dem Rat mindestens alle drei Jahre einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten[3] vorlegen.

De richtlijn bepaalt voorts dat de Commissie minstens om de drie jaar een verslag over de toepassing van de richtlijn door de lidstaten naar het Europees parlement en de Raad moet zenden[3].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht muss ferner' ->

Date index: 2023-01-14
w