Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht zwei anträgen vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Die französischen Behörden haben der Kommission am 29. Juni 2010 den in Artikel 4 der Entscheidung 2007/659/EG vorgesehenen Bericht mit zwei Anträgen vorgelegt.

Op 29 juni 2010 legden de Franse autoriteiten een verslag voor aan de Commissie als bedoeld in artikel 4 van Beschikking 2007/659/EG, waarin twee verzoeken waren opgenomen.


Als Beitrag zur Strategie Europa 2020 liefert der alle zwei Jahre vorgelegte Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit der Innovationsunion – der sich auf alle 27 Mitgliedstaaten und sechs assoziierte Länder erstreckt – eine eingehende statistische und wirtschaftliche Untersuchung der wichtigsten Merkmale eines effizienten Forschungs- und Innovationssystems.

Om de twee jaar wordt het verslag over het concurrentievermogen van de Innovatie-Unie uitgebracht, dat alle 27 lidstaten en zes geassocieerde landen beslaat. Het verslag draagt bij aan de Europa 2020-strategie door een grondige statistische en economische analyse van de belangrijkste kenmerken van een efficiënt onderzoeks- en innovatiestelsel te geven.


4. fordert ausdrücklich, dass der alle zwei Jahre vorgelegte Bericht spezifische Informationen über die Vorgeschichte der finanzierten Maßnahmen enthält und dass gegebenenfalls Folgendes verdeutlicht wird: die Ergebnisse der Überwachung und Bewertung, die Einbeziehung der relevanten Partner sowie die Umsetzung der Zusagen und die Verpflichtungen und Zahlungen, aufgeschlüsselt nach Land, Region und Kategorie der Unterstützung; fordert, dass im Bericht auch die Fortschritte bewertet werden, die bei der Einbeziehung des Handels in die Planung der Hilfe erzielt wurden, sowie die mit der Unterstützung erzielten Ergebnisse, wobei soweit wie m ...[+++]

4. verzoekt nadrukkelijk om in het tweejaarlijkse verslag specifieke informatie op te nemen over de achtergronden van de gefinancierde maatregelen, zo nodig met vermelding van de resultaten van de uitgevoerde controles en evaluaties, de betrokkenheid van de relevante partners, en de nakoming van gedane beloftes, begrotingsverplichtingen en betalingen, uitgesplitst per land, regio en steuncategorie; verlangt dat in de respectieve verslagen ook wordt aangegeven welke vorderingen er zijn geboekt bij de integratie van het gevoerde handelsbeleid in de steunprogrammering en welke resultaten de steun heeft opgeleverd, waarbij zoveel mogelijk g ...[+++]


Der ITRE-Ausschuss entschied, auch im Hinblick auf die Ungewissheit mit der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013, seinem Bericht zwei Arbeitsdokumente vorauszuschicken, die im Juni und im Oktober 2005 vorgelegt wurden.

De ITRE-commissie had besloten, mede gelet op de onzekerheid omtrent de financiële vooruitzichten 2007-2013, voorafgaande aan haar verslag twee werkdocumenten op te stellen, die in juni en oktober 2005 zijn gepresenteerd.


Sofern als Bedingung für die Erteilung der Genehmigung durch die Gemeinschaft keine anderen Anforderungen festgelegt wurden, werden diese Unterlagen der Agentur und den Mitgliedstaaten in der Form eines regelmäßigen aktualisierten Berichts über die Sicherheit unmittelbar nach Anfrage oder mindestens alle sechs Monate während der ersten beiden Jahre nach dem erstmaligen Inverkehrbringen und einmal jährlich in den folgenden zwei Jahren vorgelegt. ...[+++]

Tenzij voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen door de Gemeenschap andere voorwaarden zijn gesteld, worden deze verslagen in de vorm van een bijgewerkt periodiek verslag betreffende de veiligheid aan het Bureau en aan de lidstaten voorgelegd op eerste verzoek of ten minste om de zes maanden tijdens de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel voor het eerst in de handel is gebracht en eenmaal per jaar tijde ...[+++]


Weitere Berichte werden regelmäßig mindestens alle zwei Jahre vorgelegt.

Dit verslag wordt gevolgd door periodieke verslagen die maximaal om de twee jaar worden uitgebracht.


Da sich die zwei Instrumente gegenseitig ergänzen, hat die Kommission jetzt einen gemeinsamen Bericht zu beiden vorgelegt.

De Commissie heeft nu verslag uitgebracht over beide instrumenten tezamen, die elkaar immers aanvullen.


Diese Berichte sollen dem Rat und dem Euro­päischen Parlament alle zwei Jahre vorgelegt werden.

Deze verslagen moeten om de twee jaar aan de Raad en het Europees Parlement worden voorgelegd.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat heute zwei von René Steichen, Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, vorgelegte Berichte angenommen. Diese betreffen a) die Marktlage im Sektor Milch und Milcherzeugnisse und b) die in Griechenland, Spanien und Italien bei der tatsächlichen Anwendung der Milchquotenregelung erzielten Fortschritte.

De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee door de heer Steichen, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, ingediende verslagen over (a) de marktsituatie voor melk en zuivelprodukten (b) de in Griekenland, Spanje en Italië gemaakte voortgang bij de effectieve toepassing van de melkquotaregeling.


Gleichzeitig wurden, wie Frau Scrivener sagte, in jüngster Zeit auf Gemeinschaftsebene eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung im Textilsektor ergriffen; dazu gehören insbesondere: - die im Juli vorgelegte Verordnung zur Verschärfung der Maßnahmen zur Bekämpfung nachgeahmter Waren; - ein ebenfalls im Juli vorgelegter Vorschlag zum passiven Veredelungsverkehr; - der vor zwei Wochen erschienene Bericht der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit der europäis ...[+++]

Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van anti-dumping-zaken veel sneller te behandelen door de in de voorschriften vastgelegde wachttijden voor d ...[+++]


w