Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht meines kollegen herrn tabajdi » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Frau Präsidentin! Die Realisierung der im Bericht meines Kollegen Herrn Tabajdi aufgeführten Ideen würde uns gewiss in die Lage versetzen, bei der Steigerung der Biogaserzeugung mit Riesenschritten voranzukommen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de uitvoering van de ideeën van mijn collega de heer Tabajdi zou een grote stap betekenen voor een stijgende biogasproductie.


– (CS) Meine Damen und Herren, als Schattenberichterstatter für den Bericht meines Kollegen, Herrn Chichester, war ich einer der Befürworter des Vorschlags, dass in dem Fall, dass man in der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden eine Stimme hat, das ursprüngliche Vorhaben der Kommission, eine Stimme pro Land, unverändert bleiben sollte.

- (CS) Dames en heren, als schaduwrapporteur voor het verslag van mijn medelid, de heer Chichester, was ik een van de voorstanders van het voorstel dat het oorspronkelijke plan van één stem per land ongewijzigd moest blijven als er een stemming komt bij het agentschap voor samenwerking van energie-instanties.


Im Bericht meines Kollegen Herrn Swoboda werden eindeutig all die Probleme angesprochen, die angesprochen werden müssen, und meiner Ansicht nach widerspiegelt der Bericht ganz klar Herrn Swobodas politische Erfahrung und seinen Professionalismus.

Het verslag van mijn collega de heer Swoboda benoemt vrij ondubbelzinnig alle thema’s die moesten worden benoemd, en naar mijn mening komt in het verslag ook de politieke ervaring en professionaliteit van de heer Swoboda naar voren.


Im Bericht meines Kollegen Herrn Swoboda werden eindeutig all die Probleme angesprochen, die angesprochen werden müssen, und meiner Ansicht nach widerspiegelt der Bericht ganz klar Herrn Swobodas politische Erfahrung und seinen Professionalismus.

Het verslag van mijn collega de heer Swoboda benoemt vrij ondubbelzinnig alle thema’s die moesten worden benoemd, en naar mijn mening komt in het verslag ook de politieke ervaring en professionaliteit van de heer Swoboda naar voren.


− (SK) Ich möchte ein paar Worte zum Bericht meines Kollegen, Herrn Ouzký, über die Internationalen Gesundheitsvorschriften sagen, dem ich meine Stimme gegeben habe.

− (SK) Ik wil enkele opmerkingen maken over het verslag van mijn collega de heer Ouzký over de Internationale Gezondheidsregeling, dat ik gesteund heb.


Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.

Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.


Meine Beamten werden die Maßnahmen zusammen mit ihren amerikanischen Kollegen prüfen. Dies soll noch vor meinem Treffen mit Herrn Kantor am 19. April in Washington geschehen.

Mijn ambtenaren zullen samen met hun Amerikaanse ambtgenoten hieraan werken tijdens vergaderingen die zullen plaatsvinden vóór mijn ontmoeting met de heer Kantor in Washington op 19 april aanstaande.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht meines kollegen herrn tabajdi' ->

Date index: 2020-12-31
w