Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende meines berichts " (Duits → Nederlands) :

Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.

Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.


Wenn uns dies gelingt, glaube ich, dass mein Bericht die Patientensicherheit verbessern kann und das muss für den Rest der Sitzung heute Abend wie auch in der Sitzung, die für Ende des Sommers vorgesehen ist, ganz oben auf unserer Tagesordnung stehen.

Indien we deze zaken kunnen regelen, geloof ik dat mijn verslag en de veiligheid van patiënten hand in hand kunnen gaan, en dat moet bovenaan op onze agenda staan, zowel vanavond als in de resterende termijn van dit Parlement als in het Parlement dat aan het eind van de zomer zitting neemt.


In Ziffer 3 meines Berichts sollte in dem Satzteil „in allen drei Kategorien nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a“ am Ende der ersten Zeile und am Anfang der zweiten Zeile das Wort „drei“ gestrichen werden, so dass der Text „in allen Kategorien nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a“ lauten würde.

In paragraaf 3 van mijn verslag staat aan het einde van de eerste regel en in de tweede regel de formulering "die van toepassing zijn op alle drie de categorieën zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, letter a)". Ik wil de woorden "drie de" schrappen, om de tekst als volgt te laten luiden: "die van toepassing zijn op alle categorieën zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, letter a)".


In Ziffer 3 meines Berichts sollte in dem Satzteil „in allen drei Kategorien nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a“ am Ende der ersten Zeile und am Anfang der zweiten Zeile das Wort „drei“ gestrichen werden, so dass der Text „in allen Kategorien nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a“ lauten würde.

In paragraaf 3 van mijn verslag staat aan het einde van de eerste regel en in de tweede regel de formulering "die van toepassing zijn op alle drie de categorieën zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, letter a)". Ik wil de woorden "drie de" schrappen, om de tekst als volgt te laten luiden: "die van toepassing zijn op alle categorieën zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, letter a)".


In diesem Zusammenhang stellt der Bericht gegen Ende meines Teils fest, dass Fortschritte ohne eine aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten nicht möglich sind.

In dat verband stelt het verslag - aan het eind van mijn afdeling - dat vooruitgang op dit punt niet mogelijk is zonder de actieve participatie van de lidstaten.


In diesem Zusammenhang stellt der Bericht gegen Ende meines Teils fest, dass Fortschritte ohne eine aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten nicht möglich sind.

In dat verband stelt het verslag - aan het eind van mijn afdeling - dat vooruitgang op dit punt niet mogelijk is zonder de actieve participatie van de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : ich zum ende meines berichts     für ende     dass mein     dass mein bericht     ende     ziffer 3 meines     meines berichts     bericht gegen ende     gegen ende meines     stellt der bericht     ende meines berichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende meines berichts' ->

Date index: 2025-02-27
w