Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erste und letzte Instanz
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
TB
Tätigkeitsbericht
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "bericht letzte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren




Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der in diesem Verfahren erstellte letzte Bericht der Kommission wurde der Haushaltsbehörde am 7. Januar 2005 übermittelt[22]. Diese Art von Bericht wird jedoch fortan nicht mehr erstellt.

Het laatste verslag van de Commissie dienaangaande werd op 7 januari 2005 bij de begrotingsautoriteit ingediend[22]. Zoals gezegd zal niet langer een verslag van dit type worden opgesteld.


Dies ist der letzte Bericht, der von der Kommission gemäß Artikel 6 der Entscheidung 2004/512/EG des Rates vorgelegt wird, da [.] die Entwicklung des zentralen Visa-Informationssystems, der nationalen Schnittstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten und der Infrastruktur für die Kommunikation zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen [.][3] inzwischen vollständig abgeschlossen ist.

Dit is het laatste verslag dat de Commissie uitbrengt overeenkomstig artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG, aangezien de “[.] ontwikkeling van het centraal visum­informatiesysteem, de nationale interface in elke lidstaat en de communicatie-infrastructuur tussen het centraal visuminformatiesysteem en de nationale interfaces [.]”[3] thans is voltooid.


Dies ist der letzte Bericht über den Fortschritt des Projekts VIS, der von der Kommission gemäß Artikel 6 der Entscheidung 2004/512/EG des Rates vorgelegt wird.

Dit is het laatste jaarlijkse voortgangsverslag over het VIS-project dat de Commissie uitbrengt op grond van artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad.


Die Bescheinigung der letzten regelmäßigen technischen Prüfung und der letzte Bericht über eine technische Unterwegskontrolle werden stets im Fahrzeug mitgeführt.

Het certificaat van de meest recente technische controle en het verslag van de meest recente technische controle langs de weg worden in het voertuig bewaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diesem Bericht wird die letzte Bilanz beigefügt.

De laatste balans wordt erbij gevoegd.


Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt ...[+++]

Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijgewoond door meer dan 160 vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (report).


Dieser Bericht ist der letzte "sektorale Bericht", den der Europäische Rat (Cardiff und Köln) von den jeweiligen Fachräten im Hinblick auf die Einbeziehung der Umweltdimension in die jeweiligen EU-Politikbereiche angefordert hatte.

Dit verslag is het laatste van de "sectoriële verslagen" waarom de Europese Raden van Cardiff en Keulen de diverse Raden heeft verzocht met de bedoeling dat de milieuoverwegingen worden geïntegreerd in de diverse beleidsterreinen van de EU.


Der Bericht geht ferner auf die Einhaltung der Vorschriften über Sendequoten für europäische Werke ein, die letztes Jahr in einem separaten Bericht behandelt wurde (siehe IP/00/810 vom 19. Juli 2000).

Het verslag komt terug op de inachtneming van de bepalingen inzake quota's voor het uitzenden van Europees werk, waarover afgelopen jaar al een apart verslag is verschenen (zie. IP/00/810 van 19 juli 2000).


Die EU nimmt mit großer Besorgnis die Berichte über die jüngsten politischen Inhaftierungen und Festnahmen in Birma/Myanmar zur Kenntnis; hierzu gehören ein Bericht über die Inhaftierung mehrerer Studenten im August und als letzte Meldung die Inhaftierung von 30 Personen in der letzten Septemberwoche.

De Europese Unie heeft met grote zorg kennis genomen van de recente politieke opsluitingen en aanhoudingen in Birma/Myanmar, waaronder de opsluiting van een aantal studenten in augustus en, heel recent, in de laatste week van september, de opsluiting van nog eens dertig personen.


Vorgeschichte des Berichts der UNCTAD Letzte Schätzungen bestätigen, daß ausländische Ströme von Direktinvestitionen sich weiterhin von der Rezession der ausländischen Direktinvestitionen Anfang der neunziger Jahre erholten.

Achtergrond van het UNCTAD-rapport De laatste ramingen bevestigen dat de uitgaande directe investeringsstromen zich blijven herstellen van de DBI-recessie aan het begin van de jaren '90.


w