Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht heute abend » (Allemand → Néerlandais) :

Tatsächlich hat der Präsident der Europäischen Kommission bereits heute Abend einen ersten Bericht über die Ergebnisse des Wachstumspakts vorgestellt.

Overigens heeft de voorzitter van de Europese Commissie al deze avond een eerste verslag uitgebracht over de resultaten van dat Pact.


Als Vorsitzender werde ich den Bericht heute Abend vorstellen, weil wir außerordentlich besorgt über die Lage der Bienen sind.

Als voorzitter presenteer ik het verslag hier vanavond omdat we ons grote zorgen maken over de situatie met betrekking tot bijen.


In der Aussprache zu dem ersten Bericht heute Abend haben wir über Kreativität und Innovation gesprochen.

In het debat over het eerste verslag van vanavond hebben we gesproken over creativiteit en innovatie.


– (EN) Herr Präsident! Ich danke Frau Gibault, die selbst Künstlerin ist, für die Ausarbeitung dieses äußerst wichtigen Berichts, sowie Nathalie Griesbeck, die diesen Bericht heute Abend hier vorgestellt hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Gibault, zelf een kunstenaar, bedanken voor de opstelling van dit erg belangrijke verslag en mijn dank betuigen aan Nathalie Griesbeck voor de presentatie daarvan vanavond.


Die Annahme dieser ersten beiden Berichte heute Abend ist eine Botschaft, die sich an alle europäischen Organe richtet: an die Kommission, die sie uns vorgelegt hat, damit sie weiterhin an ihrem Standpunkt festhält, und an den Rat, damit er sich bereit zeigt, echte Fortschritte im Bereich Seeverkehrssicherheit zu erzielen, sodass wir es – Gott bewahre – später nicht bereuen müssen, nicht rechtzeitig eingegriffen zu haben, als wir dies noch konnten, um mögliche Katastrophen zu verhindern.

Als deze eerste twee verslagen hedenavond worden aangenomen, is dat een boodschap aan alle Europese instellingen: aan de Commissie, die de voorstellen ter tafel heeft gebracht en die bij haar standpunt moet blijven; aan de Raad, die zich bereid moet tonen om het dossier van de veiligheid op zee werkelijk vooruit te helpen. Op die manier wordt voorkomen dat wij over enige tijd – moge God het verhoeden – onze spijt moeten betuigen omdat wij niet op tijd hebben ingegrepen toen dat nog kon, om potentiële rampen te voorkomen.


Die Annahme dieser ersten beiden Berichte heute Abend ist eine Botschaft, die sich an alle europäischen Organe richtet: an die Kommission, die sie uns vorgelegt hat, damit sie weiterhin an ihrem Standpunkt festhält, und an den Rat, damit er sich bereit zeigt, echte Fortschritte im Bereich Seeverkehrssicherheit zu erzielen, sodass wir es – Gott bewahre – später nicht bereuen müssen, nicht rechtzeitig eingegriffen zu haben, als wir dies noch konnten, um mögliche Katastrophen zu verhindern.

Als deze eerste twee verslagen hedenavond worden aangenomen, is dat een boodschap aan alle Europese instellingen: aan de Commissie, die de voorstellen ter tafel heeft gebracht en die bij haar standpunt moet blijven; aan de Raad, die zich bereid moet tonen om het dossier van de veiligheid op zee werkelijk vooruit te helpen. Op die manier wordt voorkomen dat wij over enige tijd – moge God het verhoeden – onze spijt moeten betuigen omdat wij niet op tijd hebben ingegrepen toen dat nog kon, om potentiële rampen te voorkomen.


"Allen, die sich für den Aufbau einer gerechten und humanen Gesellschaft in unserer Europäischen Gemeinschaft interessieren bzw. einsetzen, empfehle ich wärmstens den Bericht 'Soziales Europa'". Mit diesen Worten stellte Padraig Flynn, für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, heute abend in Brüssel offiziell den Bericht des Instituts vor.

"Ik beveel het verslag "Sociaal Europa" ten zeerste aan bij allen die belang stellen in of betrokken zijn bij een rechtvaardige zorgmaatschappij in onze Europese Gemeenschap," zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid, arbeidsverhoudingen en sociale zaken belaste lid van de Commissie, toen hij vanavond het door het instituut opgestelde verslag in Brussel presenteerde.


Heute Abend befassen wir uns auf der Grundlage eines Berichts von Premierminister Cameron mit der G20 selbst, also mit der Frage, wie die G20 als Forum für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit von höchstem Rang ihre Arbeit strukturieren sollte und wie ihre Legitimität gestärkt und ihre Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen verbessert werden könnten.

Vanavond staan wij stil bij de G20 zelf, aan de hand van een rapport van premier Cameron: hoe moeten we haar werk als belangrijkste forum voor internationale economische samenwerking structureren en hoe kunnen we haar legitimiteit vergroten en haar beter laten samenwerken met andere internationale organisaties?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht heute abend' ->

Date index: 2023-03-30
w