Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht gelangt unter " (Duits → Nederlands) :

Dieser Bericht gelangt unter anderem zu folgenden wichtigen Ergebnissen: a) die Straßenprostitution konnte um die Hälfte reduziert werden, b) das Internet ist zum neuen Schauplatz für die Prostitution geworden, c) das Verbot des Kaufs sexueller Dienstleistungen hat der Entwicklung des organisierten Verbrechens entgegengewirkt, und d) die öffentliche Unterstützung für das Verbot hat zugenommen.

De belangrijkste bevindingen hiervan waren onder meer: a) straatprostitutie was met de helft afgenomen; b) het internet is een nieuw domein voor prostitutie geworden; c) het verbod op het kopen van seksuele diensten heeft de vorming van georganiseerde misdaad helpen voorkomen; en d) de steun voor het verbod onder de burgers was toegenomen.


Der Bericht gelangte allerdings auch zu dem Schluss, dass unter den derzeitigen rechtlichen Rahmenbedingungen bei der Detektion verbotener Gegenstände kein Unterschied zwischen Flughäfen mit und ohne TIP festzustellen ist.

De conclusie luidde echter dat, onder het huidige wetgevingskader voor de uitrol van deze technologie, geen verschil bij het opsporen van verboden voorwerpen werd vastgesteld tussen luchthavens die gebruik maken van Threat Image Projection en zij die dat niet doen.


Unter Berücksichtigung ihres Berichts gemäß Artikel 126 Absatz 3 AEUV und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses gemäß Artikel 126 Absatz 4 AEUV gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass in Malta ein übermäßiges Defizit besteht.

Rekening houdend met haar verslag op grond van artikel 126, lid 3, VWEU en gezien het advies van het Economisch en Financieel Comité overeenkomstig artikel 126, lid 4, VWEU is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er in Malta een buitensporig tekort bestaat.


Unter Berücksichtigung ihres Berichts gemäß Artikel 126 Absatz 3 und der Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses gemäß Artikel 126 Absatz 4 ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass in Bulgarien ein übermäßiges Defizit besteht.

Rekening gehouden met haar verslag op grond van artikel 126, lid 3, en gezien het advies van het Economisch en Financieel Comité overeenkomstig artikel 126, lid 4, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er in Bulgarije een buitensporig tekort bestaat.


Unter Berücksichtigung der Gesamtheit der in diesem Bericht beschriebenen Elemente und Analysen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass es nicht gerechtfertigt ist, spezifische Vorschriften für andere in Nahrungsergänzungsmitteln verwendete Stoffe als Vitamine oder Mineralstoffe festzulegen.

Gelet op alle informatie die in dit verslag is beschreven en geanalyseerd concludeert de Commissie dat het niet gerechtvaardigd blijkt om specifieke voorschriften vast te stellen voor andere stoffen dan vitaminen of mineralen die worden gebruikt in voedingssupplementen.


Unter Berücksichtigung ihres Berichts nach Artikel 104 Absatz 3 des Vertrags und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses gemäß Artikel 104 Absatz 4 gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass im Vereinigten Königreich ein übermäßiges Defizit besteht.

Rekening houdend met haar verslag op grond van artikel 104, lid 3, van het Verdrag en gezien het advies van het Economisch en Financieel Comité overeenkomstig artikel 104, lid 4, van het Verdrag is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er in het Verenigd Koninkrijk een buitensporig tekort bestaat.


begrüßt die von der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) erzielten Fortschritte, wie sie im Bericht der Gruppe (Dok. 9427/05 FISC 55) dargelegt sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe "Verhaltenskodex" die vorgeschlagenen überarbeiteten Regelungen oder Ersatzregelungen, die unter den Nummern 22 bis 24 des Dokuments 9427/05 FISC 55 aufgeführt sind, und die unter der Nummer 25 desselben Dokuments aufgeführte Regelung für Einkommen aus Börsengeschäften anhand der geltenden Kriterien des Verhaltenskodex geprüft hat und zu dem ...[+++]

verheugt zich over de door de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 9427/05 FISC 55). neemt er nota van dat de Groep gedragscode de voorgestelde herziene of vervangende maatregelen, genoemd in de punten 22 tot en met 24, en de in punt 25 van doc. 9427/05 FISC 05 genoemde maatregel inzake inkomsten uit beursverrichtingen heeft getoetst aan de in de gedragscode vastgestelde criteria en heeft vastgesteld dat geen van deze maatregelen schadelijk is in de zin van d ...[+++]


Der Petitionsausschuss gelangt abschließend zu der Auffassung, dass die Kommission auf dem Gebiet der Umwelt- und Verbraucherschutzpolitik, wie vom Petitionsausschuss in einem seiner Berichte gefordert, unter Wahrung des Prinzips der Vorbeugung, präventive Maßnahmen hätte erwähnen können, um Verstöße gegen Umwelt- und Verbraucherschutz sowie das Gemeinschaftsrecht zu unterbinden.

Tenslotte is de Commissie verzoekschriften van mening dat de Europese Commissie inzake milieubescherming en consumentenbescherming, overeenkomstig het verzoek dat de Commissie verzoekschriften deed in een van haar verslagen, had moeten verwijzen naar conservatoire maatregelen, met inachtneming van het beginsel van voorzichtigheid, om een einde te maken aan de aantastingen van het milieu en van de consumentenbescherming, enzdie bovendien een overtreding vormen van het gemeenschapsrecht.


Die Kommission hat die Ergebnisse begrüßt, zu denen die Hochrangige Gruppe für Arbeitsbeziehungen unter dem Vorsitz von Frau Maria João Rodrigues in ihrem Bericht über die Zukunft der Arbeitsbeziehungen gelangt ist.

De Commissie is blij met de constateringen die de groep op hoog niveau inzake arbeidsverhoudingen, onder voorzitterschap van Maria João Rodrigues, presenteert in haar rapport over de toekomst van de arbeidsverhoudingen.


TRANSEUROPÄISCHE NETZE (TEN) - BERICHT DER AD-HOC-GRUPPE Der Rat bestätigte die Schlußfolgerungen, zu denen die Gruppe der Beauftragten der Finanzminister unter dem Vorsitz von Herrn Eamon GALLAGHER gelangt ist, insbesondere die Feststellung, daß es wegen der unterschiedlichen Anschauungen der Mitgliedstaaten derzeit nicht möglich ist, Einvernehmen über eine Überarbeitung der finanziellen Vorausschau für 1998 und 1999 zu erzielen.

TRANSEUROPESE NETWERKEN (TEN's) - VERSLAG VAN DE AD HOC GROEP De Raad onderschreef de conclusies van de door de heer Eamon GALLAGHER voorgezeten Groep van Persoonlijke Vertegenwoordigers, en vooral dat er, gezien de uiteenlopende standpunten van de Lid-Staten, momenteel geen akkoord haalbaar is over een herziening van de financiële vooruitzichten voor 1998 en 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht gelangt unter' ->

Date index: 2024-02-06
w