Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichte gefordert unter » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wird die Berücksichtigung der direkten ungedeckten Verbindlichkeiten der öffentlichen Haushalte, wie es in diesem Bericht gefordert wird, die Mitgliedstaaten unter Druck setzen und sie dazu zwingen, Rentenfonds auf Grundlage eine Kapitalbildung zu entwickeln, und wir sind uns alle offenbar der großen Risiken dieser Vorgehensweise bewusst.

Bovendien zal verwerking van de directe openbare pensioenverplichtingen in de staatsschuld en het financieringstekort, waarvoor in dit verslag wordt gepleit, de druk op de lidstaten nog vergroten om kapitaalgedekte pensioenfondsen te ontwikkelen, en wij weten natuurlijk maar al te goed welke enorme risico's deze met zich meebrengen.


Der von der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) vorgeschlagene Beschluss stützt sich auf diese Tatsachen und zeigt, unter anderem, dass eine effektive europäische schnelle Eingreifeinheit dringend notwendig ist, wie von Kommissar Dimas erwähnt und wie es auch im Barnier-Bericht gefordert wurde.

De ontwerpresolutie die door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) is ingediend, gaat van deze vaststellingen uit en toont onder meer aan hoe urgent de oprichting van een efficiënte Europese interventiemacht is, waarnaar ook commissaris Dimas verwees en waartoe in het verslag-Barnier een voorstel wordt gedaan.


Der Petitionsausschuss gelangt abschließend zu der Auffassung, dass die Kommission auf dem Gebiet der Umwelt- und Verbraucherschutzpolitik, wie vom Petitionsausschuss in einem seiner Berichte gefordert, unter Wahrung des Prinzips der Vorbeugung, präventive Maßnahmen hätte erwähnen können, um Verstöße gegen Umwelt- und Verbraucherschutz sowie das Gemeinschaftsrecht zu unterbinden.

Tenslotte is de Commissie verzoekschriften van mening dat de Europese Commissie inzake milieubescherming en consumentenbescherming, overeenkomstig het verzoek dat de Commissie verzoekschriften deed in een van haar verslagen, had moeten verwijzen naar conservatoire maatregelen, met inachtneming van het beginsel van voorzichtigheid, om een einde te maken aan de aantastingen van het milieu en van de consumentenbescherming, enzdie bovendien een overtreding vormen van het gemeenschapsrecht.


10. trägt der Tatsache Rechnung, dass einige Mitgliedstaaten in ihren nationalen Reformprogrammen Zusagen gemacht haben, ist sich jedoch dessen bewusst, dass dies nicht ausreicht, und drängt die Mitgliedstaaten, etwas zu unternehmen; erinnert daran, dass die Wirtschaftsleistung durch die Verabschiedung eines Verhaltenskodex gefördert würde, der eine gegenseitige Überwachung der nationalen Reformprogramme durch die Mitgliedstaaten ermöglicht, durch den Austausch bewährter Verfahren und die Veröffentlichung einer jährlichen „Rangfolgentabelle“ der Länder mit der besten und der schlechtesten Wirtschaftsleistung durch die Kommissio ...[+++]

10. houdt rekening met het feit dat sommige lidstaten zich in hun nationale hervormingsprogramma’s (NHP’s) vastberaden hebben getoond; is zich er evenwel van bewust dat dit niet volstaat en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij actie ondernemen; herinnert eraan dat de economische prestaties verbeterd kunnen worden door een gedragscode vast te stellen die voorziet in wederzijdse controle door de lidstaten van de NHP’s door uitwisseling van beproefde methoden en door jaarlijkse publicatie door de Commissie van een ranglijst van de landen die goed, respectievelijk slecht presteren, zoals is voorgesteld in het rapport "Facing the Chall ...[+++]


45. begrüßt, dass der Ministerrat 2005 seinen Gemeinsamen Standpunkt zu Burma/Myanmar beibehalten hat; nimmt insbesondere den im September 2005 veröffentlichten Bericht Haval/Tutu zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen des Staatsrates für Frieden und Entwicklung als Risiko für die internationale Sicherheit bezeichnet wurden und daher gefordert wurde, dass das Regime vor den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebracht wird; erkennt die Unterstützung von EU-Länd ...[+++]

45. is verheugd over het feit dat de Raad van Ministers in 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar heeft gehandhaafd; neemt in het bijzonder nota van het verslag Haval/Tutu van september 2005, waarin werd verzocht de maatregelen van de State Peace and Development Council te beschouwen als een gevaar voor de internationale veiligheid en om het regime daarom te verwijzen naar de VN-Veiligheidsraad; erkent de steun van EU-landen aan de briefing van de VN-Veiligheidsraad betreffende voortdurende schendingen; stelt vero ...[+++]


Unter diesen Bedingungen ist es nicht verwunderlich, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Laeken im Dezember 2001 gefordert hat, ein hohes Niveau nuklearer Sicherheit in der erweiterten Union aufrecht zu erhalten und die Erstellung regelmäßiger Berichte über die nukleare Sicherheit vorzusehen.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Europese Raad van Laken in december 2001 heeft verzocht om handhaving van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de gehele uitgebreide Unie, waarover op gezette tijdstippen verslag moet worden uitgebracht.


Unter diesen Bedingungen ist es nicht verwunderlich, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Laeken im Dezember 2001 gefordert hat, ein hohes Niveau nuklearer Sicherheit in der erweiterten Union aufrecht zu erhalten und die Erstellung regelmäßiger Berichte über die nukleare Sicherheit vorzusehen.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Europese Raad van Laken in december 2001 heeft verzocht om handhaving van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de gehele uitgebreide Unie, waarover op gezette tijdstippen verslag moet worden uitgebracht.


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres die Verhandlungen mi ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is ...[+++]


UNTER VERWEIS auf seine Schlussfolgerungen vom 25. Februar 2008 zum Bericht über die Bin­nenmarktentwicklung [3] und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008 [4] , in denen gefordert wird, dass jedes Jahr im Anschluss an den Bericht über die Binnenmarkt­entwicklung wirksame Folgemaßnahmen getroffen werden;

HERINNEREND AAN zijn conclusies van 25 februari 2008 over de evaluatie van de interne markt [3] en aan de conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 [4] waarin werd verzocht om een effectieve jaarlijkse follow-up van de evaluatie van de interne markt;


Unter den guten Verfahrensweisen nennt der Bericht die Initiative „Schola Ludus" der Slowakischen Republik, bei der der naturwissenschaftliche Unterricht durch eine interaktive Wanderausstellung gefördert wird, sowie die europäische Initiative zur Rolle der Frau in der Wissenschaft, bei der die Geschichte der Wissenschaft anhand der Errungenschaften von Frauen vorgestellt wird.

Enkele goede praktijken die in het rapport bijzondere aandacht krijgen zijn het initiatief "Schola ludus" van Slowakije, dat bedoeld is om het natuurwetenschappelijk onderwijs te bevorderen door middel van een rondreizende interactieve tentoonstelling en het Europees initiatief "Women in science", dat de geschiedenis van de natuurwetenschappen illustreert aan de hand van bijdragen van vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichte gefordert unter' ->

Date index: 2022-05-03
w