Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht geht ferner " (Duits → Nederlands) :

Ferner geht aus dem Bericht hervor, dass sich die Zivilgesellschaft zunehmend an der Überwachung der Regelung beteiligt: In den Jahren 2016 und 2017 wurden 16 Dialoge mit der Zivilgesellschaft durchgeführt; an dem Dialog zur Vorbereitung des vorliegenden Berichts nahmen 20 Nichtregierungsorganisationen teil.

Het verslag toont ook de toegenomen betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij het monitoren van het stelsel: in 2016 en 2017 vonden er 16 dialogen met het maatschappelijk middenveld plaats; bij de dialoog waarin het onderhavige verslag werd voorbereid, waren 20 niet-gouvernementele organisaties betrokken.


Der Bericht geht ferner auf die Energiesicherheit und die Einbeziehung der wesentlichen Prinzipien der Energiecharta und des Transitprotokolls in das ausgehandelte Abkommen ein.

Daarnaast wordt in het verslag nader ingegaan op het probleem van de energiezekerheid.


Der Bericht geht ferner auf Folgendes ein:

Dit verslag bevat ook een beoordeling van:


Der Bericht geht ferner auf Folgendes ein:

Dit verslag bevat ook een beoordeling van:


(2) Aus dem Bericht geht ferner hervor, wie die Tätigkeiten oder die technischen Merkmale der Gruppe von Fischereifahrzeugen, die gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 von der Aufwandregelung ausgenommen sind, kontrolliert und überwacht werden, damit sichergestellt ist, dass alle Fischereifahrzeuge der Gruppe die in Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe b festgelegte und im Ausnahmebeschluss ausdrücklich genannte Bedingung erfüllen.

2. Uit dit verslag moet blijken hoe er aan de hand van controles van en toezicht op de activiteiten of technische kenmerken van de groepen van vaartuigen die op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1342/2008 van toepassing van de visserijinspanningsregeling zijn uitgesloten, op wordt toegezien dat alle vaartuigen van die groepen voldoen aan de uitsluitingsvoorwaarde die in artikel 11, lid 2, onder b), is vastgesteld en die is uiteengezet in het uitsluitingsbesluit.


Mein Dank geht an Herrn Peterle für seinen Bericht und ferner an meine Vorrednerin Frau Morvai, dafür, dass sie mit uns den Aspekt der Hoffnung und des Positiven geteilt hat.

Ik dank de heer Peterle voor het verslag dat hij heeft opgesteld en ik wil ook mevrouw Morvai bedanken die zojuist gesproken heeft over hoop en over de positieve aspecten. Niet alles is verloren wanneer men deze ziekte krijgt.


Aus dem gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung , der im Februar 2007 vom Rat angenommen werden soll, geht ferner hervor, dass durch die Bevölkerungsalterung die Angemessenheit der Renten in immer stärkerem Maße davon abhängen wird, dass mehr Menschen arbeiten und den Bürgern die Gelegenheit gegeben wird, länger zu arbeiten.

Daarnaast blijkt uit het voorstel voor het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie (2007) dat in februari 2007 door de Raad vastgesteld zal worden dat de vergrijzing tot ontoereikende pensioenvoorzieningen leidt. Om dat tegen te gaan zullen er meer mensen moeten gaan werken en moeten de mogelijkheden vergroot worden om langer door te werken.


Die Kommission stellt ferner fest, dass in der Berechnung des Nettogegenwartswertes der Mine im Behre Dolbear-Bericht auch „Verwaltungskosten“ enthalten sind. Folglich geht die Kommission davon aus, dass die vorgenannten Kosten (für die Beantragung und Erteilung einer Abbaugenehmigung für Skouries) im Behre Dolbear-Bericht mit berücksichtigt wurden.

De Commissie constateert voorts dat het verslag-Behre Dolbear ook „administratieve” kosten opneemt in de berekening van de netto contante waarde van de mijn. De Commissie is derhalve van mening dat met voornoemde kosten (voor het aanvragen en verkrijgen van een mijnbouwvergunning voor Skouries) rekening is gehouden in het verslag-Behre Dolbear.


Der Bericht geht ferner auf die Einhaltung der Vorschriften über Sendequoten für europäische Werke ein, die letztes Jahr in einem separaten Bericht behandelt wurde (siehe IP/00/810 vom 19. Juli 2000).

Het verslag komt terug op de inachtneming van de bepalingen inzake quota's voor het uitzenden van Europees werk, waarover afgelopen jaar al een apart verslag is verschenen (zie. IP/00/810 van 19 juli 2000).


Aus dem Bericht für 2003 geht ferner hervor, dass die Kommission bei Strafverfahren in der Regel ab der Untersuchungsphase konservatorische Maßnahmen[66] beantragen kann.

In het verslag 2003 werd ook geconstateerd dat de Commissie in de regel vanaf de onderzoeksfase van de strafrechtelijke procedure om conservatoire maatregelen[66] kan vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht geht ferner' ->

Date index: 2023-05-05
w