Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht enthalten denn es gibt problematische punkte " (Duits → Nederlands) :

Ich habe mich der Abstimmung über diesen spezifischen Bericht enthalten, denn es gibt problematische Punkte – unter anderen im Zusammenhang mit den vorgeschlagenen wirtschaftlichen Reformen und der Frage nach der Behandlung des Problems mit dem Namen.

Ik heb mij echter tijdens de stemming over dit verslag onthouden omdat hierin problematische punten staan.


Der Bericht gibt einen Überblick über die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten und weist auf problematische Punkte hin.

Het geeft een overzicht van de omzetting en toepassing van de richtlijn door de lidstaten en signaleert mogelijke problemen.


Deshalb habe ich mich bei der endgültigen Abstimmung der Stimme enthalten, denn es gibt im Bericht auch sehr positive Aspekte, beispielsweise die erweiterten Kontrollen zur Verhinderung von Exporten in Drittstaaten sowie die größere Offenheit und Zugänglichkeit zu Informationen für Nichtregierungsorganisationen und andere.

Ik heb mij daarom bij de eindstemming van stemming onthouden, want het verslag heeft ook positieve aspecten, zoals versterkte controles om de uitvoer naar derde landen te voorkomen, meer openheid en toegang tot informatie voor niet-gouvernementele en andere organisaties.


Dieser Bericht gibt einen Überblick über die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie 2004/83/EG durch die EU-Mitgliedstaaten und weist auf problematische Punkte hin.

Dit verslag geeft een overzicht van de omzetting en toepassing van Richtlijn 2004/83/EG door de EU-landen en signaleert mogelijke problemen als gevolg daarvan.


Die Rechte des Kindes sind für mich von Beginn meiner Amtszeit an eindeutig ein vorrangiges Anliegen, sie nehmen einen zentralen Platz auf meiner Agenda ein, und die Zusammenarbeit mit dem Parlament auch in diesem Bereich hat nun zu den politischen Leitlinien geführt, die das Ergebnis des vorliegenden Berichts – der hoffentlich mit überwältigender Mehrheit angenommen wird – sein und Richtschnur für das Vorgehen der Kommission bilde ...[+++]

Sinds het begin van mijn ambtstermijn vormen de rechten van het kind een topprioriteit, een centraal punt op mijn agenda, en de samenwerking met het Parlement op dit gebied heeft inmiddels tot beleidslijnen geleid die het resultaat van dit verslag vormen – dat hopelijk door een zeer grote meerderheid zal worden goedgekeurd. De Commissie zal zich aan de richtsnoeren van dit verslag houden, aangezien het geen punten bevat die ik niet onderschrijf.


Es gibt da etwas ganz Wichtiges, und ich bin froh, dass dieser Punkt auch in dem Bericht enthalten ist, und zwar geht es darum, die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit zu lenken, den multiethnischen Charakter der Vojvodina, der sich über viele Jahrhunderte entwickelt hat, aufrechtzuerhalten.

Het is zeer belangrijk, en ik ben blij om dat in het verslag terug te zien, dat er aandacht wordt besteed aan de noodzaak van behoud van het multi-etnische karakter van Vojvodina dat zich gedurende vele eeuwen ontwikkeld heeft.


Der Bericht gibt einen Überblick über die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten und weist auf problematische Punkte hin.

Het geeft een overzicht van de omzetting en toepassing van de richtlijn door de lidstaten en signaleert mogelijke problemen.


Dieser Bericht gibt einen Überblick über die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie 2004/83/EG durch die EU-Mitgliedstaaten und weist auf problematische Punkte hin.

Dit verslag geeft een overzicht van de omzetting en toepassing van Richtlijn 2004/83/EG door de EU-landen en signaleert mogelijke problemen als gevolg daarvan.


Wie im Bericht der Kommission 2003 erläutert, gibt es weiterhin einige problematische Punkte bezüglich der Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen durch Rumänien.

Zoals in het verslag van de Commissie over 2003 wordt onderstreept, bestaat er nog een aantal problemen in verband met de naleving door Roemenië van de criteria van Kopenhagen.


Dieser Bericht gibt einen Überblick über die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie 2004/83/EG durch die EU-Mitgliedstaaten und weist auf problematische Punkte hin.

Dit verslag geeft een overzicht van de omzetting en toepassing van Richtlijn 2004/83/EG door de EU-landen en signaleert mogelijke problemen als gevolg daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht enthalten denn es gibt problematische punkte' ->

Date index: 2020-12-11
w