Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «bericht empfohlenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die national und international empfohlenen Hochstdosen stimmen miteinander ueberein

de nationaal en internationaal aanbevolen maximumwaarden voor de exposie zijn identiek


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (GA) Die meisten aus Irland stammenden Waren, die auf dem EU-Markt verkauft werden, werden über das Straßennetz transportiert, und aus diesem Grund habe ich gegen die in diesem Bericht empfohlenen Maßnahmen gestimmt, weil sie für die irischen Spediteure, Exporteure und Produzenten übermäßige Kosten zur Folge hätten.

– (GA) De meeste Ierse goederen die op de Europese markt worden verkocht, worden via het wegennet vervoerd, en daarom heb ik tegen de in dit verslag aanbevolen maatregelen gestemd, aangezien zij buitensporige kosten met zich mee zouden brengen voor de Ierse vervoerders, exporteurs en producenten.


Art. 16 - Der Bericht, in dem bescheinigt wird, dass die von dem territorial verantwortlichen Feuerwehrdienst empfohlenen Massnahmen und Ausrüstungen gemäss seinen Empfehlungen eingerichtet sind, wird dem mit der Uberwachung beauftragten Beamten zur Verfügung gestellt.

Art. 16. Het verslag waaruit blijkt dat de maatregelen en de uitrustingen voorgesteld door de territoriaal bevoegde brandweerdienst volgens diens aanbevelingen zijn ingevoerd of opgesteld worden ter beschikking gesteld van de ambtenaar belast met het toezicht.


Artikel 1 - Die Anerkennung der VoG OIKOS als Träger einer Einrichtung für die vorübergehende Aufnahme und Betreuung von Personen in einer Notlage wird für einen Zeitraum von 12 Monaten verlängert, unter der Auflage, bis zum 30.06.2013 die im Schreiben des Öffentlichen Dienstes Wallonie, Abteilung Wohnungswesen der Wallonischen Region vom 5. Oktober 2012 über die Einhaltung der Wohnzuträglichkeitskriterien und die im Bericht des Feuerwehrkommandanten vom 16. März 2012 empfohlenen Massnahmen umzusetzen.

Artikel 1. De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van woningen voor de tijdelijke opvang en begeleiding van personen die zich in een noodsituatie bevinden wordt verlengd voor een periode van twaalf maanden, op voorwaarde dat de maatregelen die in de brief van 5 oktober 2012 van de afdeling Huisvesting van het Waals Gewest betreffende de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en in het verslag van de brandweercommandant van 16 maart 2012 worden aanbevolen, uiterlijk op 30 juni 2013 zijn uitgevoerd.


Nach diesem Bericht sollte die Einfuhr von Equidensamen, -eizellen und -embryonen aus Brasilien ausgesetzt werden, bis die empfohlenen Korrekturmaßnahmen abgeschlossen und überprüft worden sind.

Volgens het verslag is het noodzakelijk om de invoer van sperma, eicellen en embryo’s van paardachtigen uit Brazilië op te schorten, totdat de aanbevolen corrigerende maatregelen zijn uitgevoerd en bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er fordert die Einsetzung einer EU-Arbeitsgruppe, die gewährleistet, dass die in diesem Bericht empfohlenen speziellen Maßnahmen in den nächsten zwei Jahren umgesetzt werden, um die Zukunft des Sektors Schaf- und Ziegenfleischerzeugung in Europa zu sichern.

Hij heeft opgeroepen tot het instellen van een Europese uitvoeringstaakgroep om te garanderen dat de specifieke maatregelen die in dit verslag worden aanbevolen, in de komende twee jaar worden uitgevoerd, waardoor de toekomst van de schapen- en geitensector in Europa wordt gewaarborgd.


Sie wird einen Bericht über die in dieser Mitteilung beschriebenen Maßnahmen, in dem u.a. auf die Berichte der Mitgliedstaaten über das Inkrafttreten der Rechtsinstrumente und die Durchführung der anderen in dieser Mitteilung empfohlenen Maßnahmen eingegangen wird, in ihren für 2012 geplanten regelmäßigen Bericht über den Kurzstreckenseeverkehr aufnehmen.

Zij zal in het voor 2012 geplande verslag over de kustvaart verslag uitbrengen over de in deze mededeling beschreven acties, met daarin aandacht voor de verslagen van de lidstaten over de inwerkingtreding van de in deze mededeling geformuleerde regelgevende en andere aanbevelingen.


Ich unterstütze die in dem Bericht empfohlenen Maßnahmen – wobei ich jedoch den Gedanken der Ökosteuern ablehne – und die bekundete politische Entschlossenheit.

Ik steun de acties die in dit verslag worden voorgesteld - hoewel ik het idee van milieuheffingen afwijs - alsmede de betoonde politieke wil.


Das sind einige der im Bericht empfohlenen Methoden, zu denen meiner Meinung nach auch die regelmäßige Bewertung der Projekte und der tatsächlichen Bedeutung, Wirksamkeit und Effizienz des jeweiligen Agenturmodells unter dem Gesichtspunkt seiner Verwirklichung und seines Beitrags zu den Gemeinschaftspolitiken gehört.

Dat zijn een aantal ideeën in het verslag. Daarnaast moet er regelmatig een onderzoek worden ingesteld naar het concrete beheer van de projecten en de reële relevantie, doeltreffendheid en efficiëntie dat elk agentschapmodel heeft qua de uitvoering, of als bijdrage aan het communautaire beleid.


Im Hinblick auf die Beitrittskandidaten muß sich die Europäische Gemeinschaft um deren Solidarität bemühen, damit dort so rasch wie möglich die Bereitschaft zur Übernahme der in diesem Bericht empfohlenen Maßnahmen Einzug hält, denn dort können erhebliche und schwer zu überwindende Widerstände auftreten.

Wat de kandidaten voor toetreding betreft: de Europese Gemeenschap moet zich van hun solidariteit verzekeren en ervoor zorgen dat ze het nut van de in dit verslag genoemde maatregelen inzien. Daar kan verzet tegen bestaan, en het zal niet altijd gemakkelijk zijn dat verzet te overwinnen.


Es wird vorgeschlagen, daß die Mitgliedstaaten zur Gewährleistung der Vergleichbarkeit ihrer Berichte die von der Kommission empfohlenen Begriffsbestimmungen verwenden.

Voorgesteld wordt dat de lidstaten de bovengenoemde definities hanteren, teneinde de vergelijkbaarheid van de nationale verslagen te waarborgen.


w