Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erschöpfung durch hohe Arbeitsbelastung
Höhe der durch Ausschreibung festgesetzten Beihilfe
Reflektion durch hohe atmospärische Schichten
Überanstrengung

Traduction de «bericht durch hohe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reflektion durch hohe atmospärische Schichten

reflectie door hoogliggende lagen


Erschöpfung durch hohe Arbeitsbelastung | Überanstrengung

overwerktheid


Höhe der durch Ausschreibung festgesetzten Beihilfe

via een inschrijving vastgesteld steunbedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sowohl der externe als auch die nationalen Berichte zeichnen sich jedoch in dieser Hinsicht durch eine hohe Erwartungshaltung aus.

Zowel in de externe evaluatie als de nationale verslagen wordt blijk gegeven van hooggespannen verwachtingen.


5. entnimmt dem Bericht des Hofes, dass nach der Gründungsverordnung des Gemeinsamen Unternehmens die anderen Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens als die Kommission Ressourcen in Höhe von mindestens 600 000 000 EUR – ihre Beiträge zur Deckung der laufenden Kosten eingeschlossen – beisteuern müssen; weist darauf hin, dass sich der von der Union bereitgestellte Beitrag zum Zeitpunkt der Prüfung des Hofes auf 713 000 000 EUR belief, während die anderen Mitglieder Ressourcen in Höhe von 409 000 000 EUR bereitgestellt hatten; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, der Entlastungsbehörde einen Bericht über die Beiträge aller anderen Mit ...[+++]

5. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat naast de Commissie de andere leden van de gemeenschappelijke onderneming overeenkomstig de oprichtingsverordening van de gemeenschappelijke onderneming een bijdrage in de middelen ten belope van minstens 600 000 000 EUR leveren, met inbegrip van hun bijdragen ter dekking van de lopende kosten; wijst erop dat ten tijde van de controle door de Rekenkamer de vastgelegde bijdrage van de Europese Unie 713 000 000 EUR beliep, terwijl de middelen van de andere leden 409 000 000 EUR beliepen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming een verslag in te dienen bij de kwijtingsautoriteit inzake d ...[+++]


(3) Im Rahmen der Wahrnehmung seiner Aufgaben gemäß diesem Artikel erstattet der Hohe Vertreter dem Rat bei Bedarf, mindestens jedoch alle sechs Monate, Bericht, der auch die Beurteilung des Verwaltungsrats hinsichtlich der Umsetzung der politischen Empfehlungen nach Absatz 1 und der operativen Richtung nach Absatz 2 durch das SATCEN umfasst.

3. Bij de uitvoering van de in dit artikel bedoelde taken van de HV brengt de HV naargelang de behoefte en in ieder geval elk halfjaar verslag uit aan de Raad, onder meer inzake de beoordeling door het bestuur van de tenuitvoerlegging door het SATCEN van de in lid 1 bedoelde politieke sturing en van de in lid 2 bedoelde operationele leiding.


(2) Die EZB legt dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und der Euro-Gruppe jährlich einen Bericht über die Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben vor, der auch Informationen über die voraussichtliche Entwicklung der Struktur und der Höhe der Aufsichtsgebühren gemäß Artikel 30 enthält.

2. De ECB dient jaarlijks bij het Europees Parlement, bij de Raad, bij de Commissie en bij de Eurogroep een verslag over de uitvoering van de haar bij deze verordening opgedragen taken in, met informatie over de voorgenomen ontwikkeling van de structuur en het bedrag van de in artikel 30 vermelde vergoeding voor toezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem der erste Bericht der Kommission intensiv diskutiert worden ist, legte man im Januar einen überarbeiteten Vorschlag vor, der darauf abzielt, in der EU durch die Förderung umweltfreundlicher, energieeffizienter Fahrzeuge für eine Wirtschaft zu sorgen, die sich durch hohe Energieeffizienz und niedrige Treibhausgasemissionen auszeichnet.

Na veel debat over haar eerste verslag, heeft de Commissie afgelopen januari een herzien voorstel voor een richtlijn ingediend waarmee wordt beoogd om door het bevorderen van schone en energiezuinige voertuigen een bijdrage te leveren aan het omvormen van Europa tot een zeer energie-efficiënte economie met een lage uitstoot van broeikasgassen.


Meiner Ansicht nach zeichnet sich Herrn Eides Bericht durch hohe Sachkenntnis, hervorragende Qualität, große Objektivität und Realismus aus.

Naar mijn mening is het verslag-Eide zeer professioneel, van hoge kwaliteit en bijzonder objectief en realistisch.


Meiner Ansicht nach zeichnet sich Herrn Eides Bericht durch hohe Sachkenntnis, hervorragende Qualität, große Objektivität und Realismus aus.

Naar mijn mening is het verslag-Eide zeer professioneel, van hoge kwaliteit en bijzonder objectief en realistisch.


Der Hohe Vertreter unterrichtet den Rat auf der Grundlage regelmäßiger zweimonatlicher Berichte des SIPRI über die Durchführung dieses Beschlusses. Diese Berichte bilden die Grundlage für die Bewertung durch den Rat.

De HV brengt aan de Raad verslag uit over de uitvoering van dit besluit, op basis van de geregelde tweemaandelijkse verslagen die worden opgesteld door het SIPRI.


- Frau Präsidentin! Ich habe gegen den Bericht Davies gestimmt, weil wir durch die angenommenen Änderungsanträge weit weg geblieben sind von dem Optimum, die Umwelt auf der einen Seite zu schützen, aber gleichzeitig auch Beschäftigung in Europa zu fördern und die Verbraucher nicht unmäßig durch hohe Preise zu belasten.

–(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag Davies gestemd omdat we door de aangenomen amendementen nog steeds ver verwijderd zijn van de optimale situatie waarin enerzijds het milieu wordt beschermd en anderzijds de werkgelegenheid in Europa wordt bevorderd en de consument niet wordt opgescheept met buitensporige hoge prijzen.


(6) Im Hinblick auf eine weitere vertretbare Harmonisierung der Vorschriften für die Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen — insbesondere der Zinssätze und der anderen Annahmen mit Auswirkungen auf die Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen — legt die Kommission auf der Grundlage der Beratung durch die EIOPA alle zwei Jahre oder auf Antrag eines Mitgliedstaats einen Bericht über die Lage hinsichtlich der Entwicklung von grenzüberschreitenden Tätigkeiten vor.

6. Met het oog op een verdere harmonisatie van de voorschriften voor de berekening van de technische voorzieningen die gerechtvaardigd kunnen zijn — met name de rentepercentages en andere hypotheses die van invloed zijn op de hoogte van de technische voorzieningen — brengt de Commissie, gebruik makend van advies van de EIOPA, om de twee jaar of op verzoek van een lidstaat verslag uit over de situatie met betrekking tot de ontwikkeling van de grensoverschrijdende activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht durch hohe' ->

Date index: 2021-12-22
w