Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erschöpfung durch hohe Arbeitsbelastung
Überanstrengung

Traduction de «erschöpfung durch hohe arbeitsbelastung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erschöpfung durch hohe Arbeitsbelastung | Überanstrengung

overwerktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht eine fortdauernde Notwendigkeit, etwas gegen Verzögerungen zu unternehmen, die durch die hohe Arbeitsbelastung des Gerichts entstehen; deshalb ist es angebracht, darauf hinzuarbeiten, dass bis zur teilweisen Neubesetzung des Gerichts im Jahr 2013 geeignete Maßnahmen ergriffen werden.

Er is een blijvende noodzaak om de vertragingen als gevolg van de zware werklast van het Gerecht aan te pakken, en het is dan ook passend ervoor te ijveren dat maatregelen worden doorgevoerd voordat de leden van het Gerecht gedeeltelijk worden vervangen in 2013.


2. bekräftigt, dass durch die große Zahl von Rechtsgrundlagen und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen für die derzeitigen Mittel im Bereich Inneres eine hohe Arbeitsbelastung und Verzögerungen entstehen und diese Mittel schwer zu verwalten sind; begrüßt die vorgeschlagene Vereinfachung der Instrumente im Bereich Inneres für die Zeit nach 2013, wodurch die Zahl der Fonds auf zwei verringert wird: „Migration und Asyl“ und „Innere Sicherheit“ einschließlich Grenzmanagement und Visumspolitik, sodass künftig alle Beteiligten die ...[+++]

2. wijst er nogmaals op dat het grote aantal rechtsgrondslagen en hun tenuitvoerleggingsvoorschriften voor de huidige fondsen ten behoeve van Binnenlandse Zaken een hoge werkdruk en vertragingen veroorzaken en moeilijk te sturen zijn; spreekt zijn waardering uit voor de voorgestelde vereenvoudiging van de instrumenten voor binnenlandse zaken voor de periode na 2013, waardoor het aantal fondsen wordt teruggebracht tot twee: "Migratie en asiel" en "Interne veiligheid", met inbegrip van grensbeheer en visumbeleid, waardoor in de toekomst beter begrip van de voorschriften mogelijk wordt voor alle belanghebbenden;


– (EL) Frau Präsidentin! Eine Reihe von Studien, die von den Mitgliedstaaten durchgeführt wurden, illustrieren, dass Hausangestellte diversen Problemen ausgesetzt sind, worunter niedrige Löhne, Diskriminierung, eine hohe Arbeitsbelastung, unziemliches Verhalten durch Arbeitgeber und sogar sexuelle Belästigung.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, uit een reeks in lidstaten verrichte onderzoeken blijkt dat huishoudelijk personeel te kampen heeft met diverse problemen, zoals lage beloning, discriminatie, grote werklast, onbetamelijk gedrag van de kant van de werkgever en zelfs seksuele intimidatie.


(27) Die Mitgliedstaaten müssen die Möglichkeit haben, die Erstattung nicht zu zahlen bzw. zurückzufordern, wenn offensichtlich ist, daß das betreffende Geschäft nicht den mit der Ausfuhrerstattungsregelung verfolgten Zwecken entsprochen hat, und sie müssen andererseits vermeiden, den nationalen Verwaltungen durch die Verpflichtung zur lückenlosen Überprüfung aller Einfuhren eine zu hohe Arbeitsbelastung aufzubürden.

(27) Overwegende dat enerzijds de lidstaten in staat moeten worden gesteld de restitutie niet toe te kennen of terug te vorderen wanneer overduidelijk is gebleken dat de transactie niet aan het doel van de uitvoerrestitutieregeling beantwoordt, en dat anderzijds moet worden voorkomen dat de nationale overheidsdiensten te zwaar worden belast door een verplichting alle gevallen van invoer systematisch te controleren;




D'autres ont cherché : erschöpfung durch hohe arbeitsbelastung     überanstrengung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erschöpfung durch hohe arbeitsbelastung' ->

Date index: 2024-12-14
w