Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht des equi-ausschusses enthaltenen empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund verabschiedete das Europäische Parlament am 19. Juni 2007 eine Empfehlung, in der es die Konferenz der Präsidenten aufforderte, den im Bericht des EQUI-Ausschusses enthaltenen Empfehlungen vor allem im Zusammenhang mit der künftigen Reform der Untersuchungsausschüsse nachzukommen.

Op basis hiervan deed het Europees Parlement op 19 juni 2007 een aanbeveling waarin de Conferentie van voorzitters werd opgeroepen uitvoering te geven aan de aanbevelingen die al waren gegeven in het verslag van de commissie EQUI, met name ten aanzien van de toekomstige hervorming van enquêtecommissies.


Der Bericht bekräftigt die im Bericht der hochrangigen Gruppe unabhängiger Sachverständiger (Kok-Gruppe) enthaltenen Empfehlungen, denen zufolge ein stärkerer Fokus auf die Umsetzung der Lissabon-Ziele zu legen ist und es eines stärkeren politischen Engagements auf allen Ebenen bedarf.

Het herhaalt de aanbevelingen van de groep onafhankelijke deskundigen (de groep van Wim Kok), namelijk dat meer aandacht aan de uitvoering van de doelstellingen van Lissabon moeten worden geschonken en dat er op alle niveaus behoefte is aan meer politiek engagement.


Die auf den Bericht des EQUI-Ausschusses gestützte Empfehlung des Europäischen Parlaments vom 19. Juni 2007, die auf eine Verbesserung der Arbeitsweise und der Wirksamkeit künftiger Untersuchungsausschüsse abzielte, sah bereits eine Reform der für solche Ausschüsse geltenden Regelungen vor.

De aanbeveling van het Europees Parlement van 19 juni 2007 op basis van het verslag van de commissie EQUI voorzag al in een hervorming van de regelgeving met betrekking tot deze commissies om het functioneren en de effectiviteit van toekomstige enquêtecommissies te verbeteren.


Unter Berücksichtigung der Entwicklungen, die auf die im Bericht des Sonderberaters enthaltenen Empfehlungen hin eingetreten sind, sollte die Kommission im März 2014 und ab 2015 jährlich spätestens im Juni Berichte zum Fortschritt bei EFRAG bei der Umsetzung der Reformen betreffend ihre Organisationsstruktur vorlegen.

De Commissie moet, rekening houdend met de ontwikkelingen na de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag de bijzonder adviseur, in maart 2014 en, met ingang van 2015, jaarlijks en ten laatste in juni verslagen indienen over de vooruitgang die door EFRAG wordt geboekt bij de uitvoering van zijn bestuurshervormingen.


c)welche Fortschritte EFRAG bei der Umsetzung der Reformen ihrer Organisationsstrukturen erzielt, wobei die Entwicklungen, die auf die im Bericht des Sonderberaters enthaltenen Empfehlungen folgen, zu berücksichtigen sind.

c)de door EFRAG geboekte vooruitgang op het vlak van de uitvoering van zijn bestuurshervormingen, rekening houdend met de ontwikkelingen naar aanleiding van de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag van de bijzondere adviseur.


welche Fortschritte EFRAG bei der Umsetzung der Reformen ihrer Organisationsstrukturen erzielt, wobei die Entwicklungen, die auf die im Bericht des Sonderberaters enthaltenen Empfehlungen folgen, zu berücksichtigen sind.

de door EFRAG geboekte vooruitgang op het vlak van de uitvoering van zijn bestuurshervormingen, rekening houdend met de ontwikkelingen naar aanleiding van de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag van de bijzondere adviseur.


16. glaubt, dass die in dieser Stellungnahme und im Bericht des federführenden Ausschusses enthaltenen Empfehlungen es notwendig machen, dass das Parlament seine eigenen Vorschriften und seinen Verhaltenskodex sowie seine Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat überprüft; empfiehlt dementsprechend, dass spätestens im ersten Quartal 2008 im Parlament eine Arbeitsgruppe aus Mitgliedern eingesetzt wird, die mit der Kommission und mit dem Rat auf diesem Gebiet zusammena ...[+++]

16. is van oordeel dat de aanbevelingen in dit advies en in het door de bevoegde commissie opgestelde verslag nopen tot herziening en actie van het Parlement ten aanzien van de eigen regels en gedragscode, alsook ten aanzien van zijn samenwerking met de Commissie en de Raad; beveelt derhalve aan uiterlijk in het eerste kwartaal van 2008 een interne werkgroep van leden van het Parlement in te stellen die op dit terrein samenwerkt met de Commissie en de Raad.


(j) die in dem Bericht der hochrangigen Gruppe enthaltenen Empfehlungen zur strengen Kontrolle der Lieferungen von nuklearem, radioaktivem, chemischem und bakteriologischem Material und zur Stärkung der Gesundheitssysteme umzusetzen, da es das Ziel gewisser terroristischer Gruppierungen ist, möglichst hohe Opferzahlen zu verursachen, wie in der Europäischen Sicherheitsstrategie anerkannt wird;

(j) de aanbevelingen na te leven uit het verslag van het Panel op hoog niveau met betrekking tot de strikte controle op de levering van nucleaire, radioactieve, chemische en biologische materialen en het opzetten van een sterk gezondheidswezen, aangezien de Europese veiligheidsstrategie uitwijst dat sommige terroristische groeperingen het zich tot doel gemaakt hebben zoveel mogelijk slachtoffers te maken;


34. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament OLAFs Bericht und die darin enthaltenen Empfehlungen betreffend die "Dienstwagen-Affäre" zu übermitteln;

34. roept de Commissie op het Europees Parlement het verslag van OLAF en de aanbevelingen daarin betreffende de "dienstauto-zaak" te doen toekomen;


Die in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen sollten die Kommission bei der Ausarbeitung ihres neuen Vorschlags für eine Richtlinie über Übernahmeangebote unterstützen.

De in dit verslag gedane aanbevelingen moeten de Commissie helpen bij de voorbereiding van een nieuw voorstel voor een Overnamerichtlijn.


w