Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens
Jugoslawien
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
TB
Tätigkeitsbericht
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «bericht des ehemaligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht der ehemaligen Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (jetzige EU-Grundrechteagentur) von 2003.

Verslag van het voormalige Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (nu het EU-bureau voor de grondrechten), 2003.


Infolgedessen betrifft der vorliegende Bericht ausschließlich die Tätigkeiten des ISPA in diesen beiden Ländern, während die Durchführung der ehemaligen ISPA-Projekte in den neuen Mitgliedstaaten im Jahresbericht 2004 über den Kohäsionsfonds behandelt wird.

Daarom wordt in dit verslag alleen ingegaan op de activiteiten van ISPA in die twee landen. De uitvoering van voormalige ISPA-projecten in de nieuwe lidstaten wordt behandeld in het Jaarlijks verslag van het Cohesiefonds betreffende 2004.


Heute hat die Task Force „Agrarmärkte“ unter dem Vorsitz des niederländischen Hochschulprofessors und ehemaligen Landwirtschaftsministers, Cees Veerman, dem EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan, ihren Bericht vorgestellt.

De Taskforce landbouwmarkten (Agricultural Markets Task Force – AMTF), voorgezeten door de voormalige Nederlandse landbouwminister en hoogleraar Cees Veerman, heeft vandaag zijn verslag voorgesteld aan EU-commissaris voor Landbouw Plattelandsontwikkeling Phil Hogan.


Bericht der ehemaligen Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (jetzige EU-Grundrechteagentur) von 2003.

Verslag van het voormalige Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (nu het EU-bureau voor de grondrechten), 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolgedessen betrifft der vorliegende Bericht ausschließlich die Tätigkeiten des ISPA in diesen beiden Ländern, während die Durchführung der ehemaligen ISPA-Projekte in den neuen Mitgliedstaaten im Jahresbericht 2004 über den Kohäsionsfonds behandelt wird.

Daarom wordt in dit verslag alleen ingegaan op de activiteiten van ISPA in die twee landen. De uitvoering van voormalige ISPA-projecten in de nieuwe lidstaten wordt behandeld in het Jaarlijks verslag van het Cohesiefonds betreffende 2004.


In einem Bericht der Vereinten Nationen[2] wurde unlängst darauf hingewiesen, dass bereits mehrere osteuropäische Staaten Besorgnis über den Handel mit Explosivstoffen und -vorrichtungen aus Militärbeständen der ehemaligen Sowjetunion geäußert haben.

In een verslag van de Verenigde Naties[2] wordt opgemerkt dat verschillende staten in Oost-Europa hun bezorgdheid hebben geuit over de handel in afgedankte militaire explosieven en apparaten uit voorraden van de voormalige Sovjet-Unie.


Aufgrund des dem Verwaltungsrat der " SPAQuE" vorgelegten Bericht vom 13. Dezember 2001 bezüglich der aktiven Prüfung für das Jahr 2001, über 21 durch Abfälle verschmutzte Gelände, insbesondere das Gelände der ehemaligen Deponie von Hannut,

Gelet op het aan de raad van bestuur van de « SPAQuE » overgemaakte actieve opvolgingsverslag 2001 van 13 december 2001 betreffende 21 door afvalstoffen verontreinigde sites, meer bepaald de site van de vroegere stortplaats van Hannuit,


[13] Grundlagen der Überlegungen über die neue Strategie sind der Bericht über die Anwendung des ehemaligen Artikels 209a EG-Vertrag, die Jahresberichte und die sonstigen Arbeiten der Kommission zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen, die Schlußfolgerungen des Ausschusses unabhängiger Sachverständiger, der Bericht der Herren Dehaene, von Weizsäcker und Simon über die institutionellen Auswirkungen der Erweiterung sowie die Arbeiten der Organe, insbesondere die Arbeiten des Europäischen Parlaments, des Rates und des Rechnungshofs.

[13] De grondslagen van het beraad dat in deze nieuwe aanpak moet uitmonden, zijn de balans van de toepassing van ex-artikel 209 A van het EG-Verdrag, de jaarverslagen of andere werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen, de conclusies van het Comité van onafhankelijke deskundigen, het rapport Dehaene, von Weizsäcker en Simon over de institutionele gevolgen van de uitbreiding, en de werkzaamheden van de Instellingen, met name het Europees Parlement, de Raad en de Rekenka ...[+++]


Außerdem haben die Niederlande einen unabhängigen Sonderuntersuchungs ausschuss unter dem Vorsitz von Herrn Koning, dem ehemaligen Präsidenten des niederländischen Rechnungshofs, eingesetzt. Dessen Bericht wird im Juni 2001 vorliegen.

De Nederlandse autoriteiten hebben ook een speciale onafhankelijke onderzoekscommissie ingesteld, geleid door de voormalige voorzitter van de Rekenkamer, de heer Koning. In juni 2001 brengt hij rapport uit.


Außerdem haben die Niederlande einen unabhängigen Sonderuntersuchungs ausschuss unter dem Vorsitz von Herrn Koning, dem ehemaligen Präsidenten des niederländischen Rechnungshofs, eingesetzt. Dessen Bericht wird im Juni 2001 vorliegen.

De Nederlandse autoriteiten hebben ook een speciale onafhankelijke onderzoekscommissie ingesteld, geleid door de voormalige voorzitter van de Rekenkamer, de heer Koning. In juni 2001 brengt hij rapport uit.


w