Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht des ecofin-rates dargelegten grundsätzen " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat begrüßt die von der Kommission, der EIB und den zuständigen Ratsformationen durchgeführten Arbeiten zur Erstellung eines "Schnellstartprogramms" sowie zur Erstellung einer vorläufigen Liste von Sofortprojekten anhand eines strengen Kriterienkatalogs; diese Projekte werden von der EIB und dem EIF nach den im Bericht des ECOFIN-Rates dargelegten Grundsätzen geprüft.

De Europese Raad spreekt zijn waardering uit voor het werk van de Commissie, de EIB en de betrokken Raadsformaties met betrekking tot de opstelling van een "snelstartprogramma" en inzake de vaststelling - aan de hand van strikte criteria - van een voorlopige lijst van projecten voor onmiddellijk optreden; deze projecten worden door de EIB en het EIF overeenkomstig de in het verslag van de Raad ECOFIN vermelde beginselen beoordeeld.


– in Kenntnis der Erklärung des EZB-Rates vom 21. März 2005 zum Bericht des ECOFIN-Rates über eine verbesserte Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts,

– onder verwijzing naar de verklaring van de Raad van Bestuur van de ECB over het verslag van de ECOFIN-Raad inzake de verbetering van de uitvoering van het Stabiliteits- en Groeipact van 21 maart 2005,


Wie ich vor dem Ausschuss erklärte, beschränkte sich unser Vorschlag entsprechend dem Mandat des Europäischen Rates – der wiederum den Bericht des Ecofin-Rates vom März unterstützt hatte –, auf die Änderungen der Verordnungen, die unbedingt notwendig waren, um sie mit der Vereinbarung des Rates in Einklang zu bringen.

Zoals ik al heb uitgelegd tijdens mijn overleg met de commissie, beperkte ons voorstel zich, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad - die op haar beurt het verslag van de Raad Ecofin in maart had gesteund - tot de wijzigingen van de verordeningen die strikt noodzakelijk waren met het oog op het akkoord van de Raad.


(2) In dem gemeinsamen Bericht des Ecofin-Rates und der Kommission an den Europäischen Rat über Statistiken und Indikatoren für die Eurozone, der vom Ecofin-Rat am 18. Februar 2003 angenommen wurde, wird unterstrichen, dass auf verschiedenen Gebieten, zu denen auch vierteljährliche Sektorkonten gehören, Maßnahmen von hoher Priorität bis 2005 voll umgesetzt sein sollten.

(2) In het gezamenlijk verslag van de ECOFIN-Raad en de Commissie aan de Europese Raad over statistieken en indicatoren voor de eurozone, dat de ECOFIN-Raad op 18 februari 2003 heeft goedgekeurd, wordt er de nadruk op gelegd dat de op diverse gebieden te nemen maatregelen met een hoge prioriteit, en daar behoren ook de nationale kwartaalrekeningen per institutionele sector toe, uiterlijk in 2005 volledig ten uitvoer moeten zijn gelegd.


die Kommission entsprechend dem Bericht des ECOFIN-Rates, Ausgaben gegebenenfalls zu wachstumsfördernden Investitionen in Sach- und Humankapital und Wissen umzuschichten und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Notwendigkeit der Entwicklung eines spezifischen Garantieinstruments der Gemeinschaft für bestimmte Risiken in der Phase nach dem Bau bei TEN-Verkehrsprojekten weiter zu prüfen sowie über die Ergebnisse dieser Prüfung Bericht zu erstatten und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge zu unterbreiten;

de Commissie om conform het verslag van de Raad ECOFIN waar nodig uitgaven om te buigen naar groeibevorderende investeringen in fysiek en menselijk kapitaal en kennis, en in samenwerking met de lidstaten verder te onderzoeken of het nodig is een specifiek garantie-instrument van de Gemeenschap te ontwikkelen ter afdekking van bepaalde risico's die zich na de aanleg in TEN-vervoerprojecten kunnen voordoen, verslag uit te brengen over dat onderzoek en indien nodig een passend voorstel in te dienen,


1. kritisiert, dass der Europäische Rat den Bericht des ECOFIN-Rates über die Wachstumsinitiative gebilligt hat, ohne ein starkes politisches Signal zu setzen, um diese Initiative klar in die Nachhaltigkeitsstrategie der Union einzubetten, wie 2001 in Göteborg vereinbart worden war; fordert, dass Investitionen, und insbesondere jene im Rahmen von „Schnellstartprogrammen“, auf Projekte konzentriert werden, die auf eine Entkoppelung des Verkehrszuwachses vom Wirtschaftswachstum und der Nutzung der Ressourcen abzielen;

1. heeft kritiek op de Europese Raad omdat hij zijn goedkeuring heeft gehecht aan het ECOFIN-verslag over het groei-initiatief zonder een sterk politiek signaal te geven dat dit initiatief duidelijk in de duurzaamheidsstrategie van de Unie moet worden opgenomen, zoals in 2001 in Gotenburg werd overeengekomen; verlangt dat investeringen, met name deze in het kader van de snelstartprogramma's, gericht zijn op projecten die tot doel hebben de groei van het vervoer los te koppelen van economische groei en het gebruik van ...[+++]


Der ECOFIN-Rat hatte am 18. Februar einen ersten Gedankenaustausch auf der Grundlage eines Berichts des WFA und ersuchte anschließend diesen Ausschuss, den Entwurf eines Berichts des ECOFIN-Rates an den Europäischen Rat auszuarbeiten.

De Raad ECOFIN heeft op 18 februari een eerste gedachtewisseling gehouden aan de hand van een verslag van het EFC, en heeft het EFC verzocht een ontwerp-verslag van de Raad ECOFIN aan de Europese Raad op te stellen.


in der Erwägung, dass dem Europäischen Rat bei seiner Frühjahrstagung weitere Dokumente vorgelegt werden, darunter die gemeinsamen Berichte der Kommission und des Rates zu den Reformen der Rentensysteme und zu den Gesundheits- und Altenpflegesystemen, der Bericht des EcoFin-Rates über die Folgemaßnahmen nach dem Weltgipfel zur ...[+++]

– gezien de documenten die aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zullen worden voorgelegd, waaronder de gezamenlijke verslagen van de Commissie en de Raad over pensioenhervormingen, en over gezondheids- en ouderenzorg, het verslag van de Ecofin-Raad over de follow-up van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, en het Ecofin-document inzake kernpunten,


Er ruft den ECOFIN-Rat auf, seine Arbeit an dem Ordnungsrahmen für eine Energiebesteuerung auf der Grundlage des Berichts des ECOFIN-Rates fortzusetzen und dabei auch den diesbezüglichen Auswirkungen auf die Umwelt Rechnung zu tragen.

Hij roept de Ecofinraad op om, teneinde spoedig een besluit te kunnen nemen, verder te werken aan een kader voor energiebelasting aan de hand van het verslag van de Ecofinraad en daarbij rekening te houden met de gevolgen voor het milieu.


22. Insbesondere - begrüßt der Europäische Rat die Tatsache, daß die Arbeiten der Gruppe "Verhaltenskodex" in zufriedenstellender Weise vorangeschritten sind, und er fordert die Gruppe auf, ihre Arbeiten spätestens bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki zum Abschluß zu bringen; - ersucht er die Kommission, dem Rat eine Studie über die Unternehmensbesteuerung entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vorzulegen; - ersucht er den Rat, die Arbeiten über die Vorschläge für eine Richtlinie über die Besteuerung von Sparerträgen und für eine Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren fortzusetzen, damit vor der Tagung d ...[+++]

- is ingenomen met het feit dat de besprekingen van de Groep Gedragscode naar tevredenheid verlopen en spoort de Groep aan haar werkzaamheden vóór de Europese Raad van Helsinki af te ronden; - verzoekt de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Raad (ECOFIN) aan de Raad een studie voor te leggen over belasting en op ondernemingen; - verzoekt de Raad voort te gaan met de bespreking van de voorstellen voor een richtlijn betreffende de belasting op spaargelden en voor een richtlijn betreffende interest en royalty's opdat er vóór de Europese Raad van Helsinki overeenstemming wordt bereikt over deze teksten; - ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht des ecofin-rates dargelegten grundsätzen' ->

Date index: 2021-01-08
w