Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht aufgeführt waren " (Duits → Nederlands) :

– dass der Zwischenbericht der Kommission, der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt wurde, mit Verspätung vorgelegt wurde und keine quantitativen Ergebnisse zu den Programmen enthielt, die über die Anzahl der in jedem Mitgliedstaat finanzierten Projekte hinausgingen, und auf Plänen statt auf der tatsächlichen Umsetzung basierte, und dass auch die ausgegebenen Beträge nicht in dem Bericht aufgeführt waren,

– het feit dat het tussentijds verslag van de Commissie met vertraging werd ingediend en geen kwantitatieve resultaten van de programma’s bevatte, met uitzondering van het aantal projecten dat in elke lidstaat werd gefinancierd, en het feit dat het verslag eerder gebaseerd was op plannen dan op de eigenlijke tenuitvoerlegging, alsmede het feit dat nergens vermeld wordt welke bedragen er zijn uitgegeven;


dass der Zwischenbericht der Kommission, der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt wurde, mit Verspätung vorgelegt wurde und keine quantitativen Ergebnisse zu den Programmen enthielt, die über die Anzahl der in jedem Mitgliedstaat finanzierten Projekte hinausgingen, und auf Plänen statt auf der tatsächlichen Umsetzung basierte, und dass auch die ausgegebenen Beträge nicht in dem Bericht aufgeführt waren,

het feit dat het tussentijds verslag van de Commissie met vertraging werd ingediend en geen kwantitatieve resultaten van de programma’s bevatte, met uitzondering van het aantal projecten dat in elke lidstaat werd gefinancierd, en het feit dat het verslag eerder gebaseerd was op plannen dan op de eigenlijke tenuitvoerlegging, alsmede het feit dat nergens vermeld wordt welke bedragen er zijn uitgegeven,


48. vertritt die Auffassung, dass hinsichtlich der Qualität des Finanzmanagements und der Verwaltung der Delegationen der Europäischen Union und einiger Abteilungen der Zentrale, die nicht im jährlichen Tätigkeitsbericht aufgeführt waren, Verbesserungen notwendig sind; erwartet, dass die betreffenden Abteilungen im nächstjährigen Bericht aufgeführt werden und über die entsprechenden Fortschritte Bericht erstattet wird;

48. is van mening dat er kwalitatieve verbeteringen nodig zijn in het financiële en bestuurlijke beheer van de delegaties van de Unie en in bepaalde afdelingen op het hoofdkwartier die in het jaarlijkse activiteitenverslag niet nader zijn aangeduid; gaat ervan uit dat die afdelingen in het volgende jaarverslag worden genoemd en dat verslag wordt gedaan van de geboekte vooruitgang;


50. vertritt die Auffassung, dass hinsichtlich der Qualität des Finanzmanagements und der Verwaltung der Delegationen der Europäischen Union und einiger Abteilungen der Zentrale, die nicht im jährlichen Tätigkeitsbericht aufgeführt waren, Verbesserungen notwendig sind; erwartet, dass die betreffenden Abteilungen im nächstjährigen Bericht aufgeführt werden und über die entsprechenden Fortschritte Bericht erstattet wird;

50. is van mening dat er kwalitatieve verbeteringen nodig zijn in het financiële en bestuurlijke beheer van de delegaties van de Unie en in bepaalde afdelingen op het hoofdkwartier die in het jaarlijkse activiteitenverslag niet nader zijn aangeduid; gaat ervan uit dat die afdelingen in het volgende jaarverslag worden genoemd en dat verslag wordt gedaan van de geboekte vooruitgang;


Dies beschränkt gewissermaßen auch die Rolle der Kompensationen, die ebenfalls Teil der Diskussion waren; das ist auch im Bericht aufgeführt.

Hierdoor wordt de rol van compensaties ook enigszins beperkt en daar ging het debat deels over. Dat staat ook in het verslag.


Der Bericht, der das Jahr 2003 abdeckt, zeigt, dass die Kommission von den 98 Modernisierungsvorhaben, die im Aktionsplan zum Reformweißbuch von März 2000 aufgeführt waren, 95 erfolgreich durchgeführt hat, dass die verbleibenden Maßnahmen umgesetzt werden und dass die grundlegende Aktualisierung des Statuts planmäßig am 1. Mai 2004 in Kraft treten wird.

Uit het verslag dat betrekking heeft op het jaar 2003 blijkt dat de Commissie met succes 95 van de 98 moderniseringsvoorstellen waartoe ze zich in maart 2000 in het actieplan bij het Witboek over de hervorming van de Commissie had verbonden heeft omgezet, dat de overige maatregelen binnenkort zullen worden goedgekeurd en dat het grondig herziene personeelsstatuut zoals gepland op 1 mei in werking zal treden.


Zu dem Bericht gehört ein Arbeitsprogramm, in dem spezifische Themen aufgeführt sind, die einer gründlicheren Untersuchung bedürfen und die im Laufe des Jahres 2003 Gegenstand einer umfassenden öffentlichen Konsultation in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern waren.

Het verslag gaat vergezeld van een werkprogramma met de specifieke thema's die nader moeten worden bestudeerd en waarover in 2003 in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten een uitgebreide publieke raadpleging heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht aufgeführt waren' ->

Date index: 2023-10-12
w